http://naija.elizia.net/api.php?action=feedcontributions&user=169.159.76.135&feedformat=atomNaijionary - User contributions [en]2024-03-28T17:55:51ZUser contributionsMediaWiki 1.35.0-rc.0http://naija.elizia.net/index.php?title=area&diff=18052area2021-07-05T15:24:47Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''area''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* ˈɛriə<br />
<sm2>Pcm-ng-area.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-area.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Noun===<br />
Na di place wey big small or big well well wey different different people dey stay <br />
<br />
#: {{ux|dv|Unilag people dey for dat '''area''' |(deuber__2168, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|How di '''area''' dey be? |(KAD_29_Boys-Talk_DG__96, How is the area ?)}}<br />
#: {{ux|dv|Ehn ere dey di '''area'''. |(LAG_26_Selling-Drinks_DG__24, Eh Women are in the area.)}}<br />
#: {{ux|dv|You hear any news for '''area'''? |(ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__94, Did you hear any news about this place?)}}<br />
#: {{ux|dv|Dem sabi her for '''area''' as Miss Environment. |(bbc__29466, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|if I wan go new '''area''', na Pidgin, I go dey speak. |(NST_cleaned__32837, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|But many '''area''' people say all dis one no be true. |(bbc__22986, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Dis '''area''' for Cameroon dey suffer from Boko Haram attack. |(bbc__40278, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|e destroy di whole '''area'''. |(bbc__69115, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Aha dat, dat place na rugged '''area'''. |(NST_cleaned__18275, __no translation__)}}<br />
#:*{{ux|dv|As person dey waka pass dey '''area''', one community wey go quick catch your eye na Ajegunle. |(bbc__17317, __no translation__)}}<br />
#:{{ux|dv|Dem say for dat community, na im dey epp chook eye for dia security problem and dat one don epp reduce di way thief di come di '''area'''. |(bbc__29630, __no translation__)}}<br />
#:{{ux|dv|Di robbers land di '''area''' for 4pm Thursday 5 April, block road den enta plenty commercial banks and di police station wey dey di '''area''' wia dem kill nine policemen wey include one pregnant policewoman. |(bbc__38030, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Tori won give conditional approval to Turkey pipo, to dey fit travel without visa to Europe passport-free '''area''' of Schengen. De say, dis move, na part of one of di deal-dem, wey Turkey sign, to take dey enjoy, as dem agree to dey take back migrant-dem wey don already cross over di Aegean sea enter Greece. |(ja102__4710, __no translation__)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
* [[area boy]]<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[place]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''area''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=area&diff=18051area2021-07-05T15:24:25Z<p>169.159.76.135: /* Alternative forms */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''area''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* ˈɛriə<br />
<sm2>Pcm-ng-area.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-area.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Frequency===<br />
* Frequency in NSC treebank: 31<br />
* Frequency rank in NSC treebank: 336<br />
* Frequency in raw corpus: 1919<br />
* Frequency rank in raw corpus: 197<br />
<br />
===Noun===<br />
Na di place wey big small or big well well wey different different people dey stay <br />
<br />
#: {{ux|dv|Unilag people dey for dat '''area''' |(deuber__2168, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|How di '''area''' dey be? |(KAD_29_Boys-Talk_DG__96, How is the area ?)}}<br />
#: {{ux|dv|Ehn ere dey di '''area'''. |(LAG_26_Selling-Drinks_DG__24, Eh Women are in the area.)}}<br />
#: {{ux|dv|You hear any news for '''area'''? |(ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__94, Did you hear any news about this place?)}}<br />
#: {{ux|dv|Dem sabi her for '''area''' as Miss Environment. |(bbc__29466, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|if I wan go new '''area''', na Pidgin, I go dey speak. |(NST_cleaned__32837, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|But many '''area''' people say all dis one no be true. |(bbc__22986, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Dis '''area''' for Cameroon dey suffer from Boko Haram attack. |(bbc__40278, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|e destroy di whole '''area'''. |(bbc__69115, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Aha dat, dat place na rugged '''area'''. |(NST_cleaned__18275, __no translation__)}}<br />
#:*{{ux|dv|As person dey waka pass dey '''area''', one community wey go quick catch your eye na Ajegunle. |(bbc__17317, __no translation__)}}<br />
#:{{ux|dv|Dem say for dat community, na im dey epp chook eye for dia security problem and dat one don epp reduce di way thief di come di '''area'''. |(bbc__29630, __no translation__)}}<br />
#:{{ux|dv|Di robbers land di '''area''' for 4pm Thursday 5 April, block road den enta plenty commercial banks and di police station wey dey di '''area''' wia dem kill nine policemen wey include one pregnant policewoman. |(bbc__38030, __no translation__)}}<br />
#: {{ux|dv|Tori won give conditional approval to Turkey pipo, to dey fit travel without visa to Europe passport-free '''area''' of Schengen. De say, dis move, na part of one of di deal-dem, wey Turkey sign, to take dey enjoy, as dem agree to dey take back migrant-dem wey don already cross over di Aegean sea enter Greece. |(ja102__4710, __no translation__)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
* [[area boy]]<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[place]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''area''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=alligator&diff=18050alligator2021-07-05T15:22:17Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''alligator''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* ˈalɪgeɪtò<br />
<sm2>Pcm-ng-alligator.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-alligator.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
* Na one kind green animal wey be like big lizard wey dey chop grass. <br />
:* {{ux|dv|Na so so '''alligator''' de waka comot for bush anyhow for our [[area]] wey near small river.|(NSC_Abonyi_2021, Alligators are a common sight in our area where the bush is close to a lake.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''alligator''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=alligator_pepper&diff=18049alligator pepper2021-07-05T15:21:14Z<p>169.159.76.135: /* Noun */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''alligator'' and ''pepper''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* àlìgétɔ̀ pɛ́pɛ̀<br />
<sm2>Pcm-ng-alligator pepper.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-alligator pepper.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Noun===<br />
* Small small seed wey dey pepper for person [[mouth]] when de begin chew am.<br />
:*{{ux|dv|Hope you know na '''alligator pepper''' dem dey chop if person dey vomit. |(Egbokhare_2021, I guess you know that it is that vomiting can be stopped by eating the spicy seed.)}}<br />
:*{{ux|dv|E bring '''alligator''' pepper and kola, them carry am round make everybody see, come give am back to am. |(katakata__102, He brought out the spicy seed and kolanut, and it was passed around for everyone to see before it was returned.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''spicy seed that is of the Aframomum danielli, citratum and exscapump species''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=main_Page&diff=18048main Page2021-07-05T15:16:20Z<p>169.159.76.135: /* Finished */</p>
<hr />
<div><br />
[[File:Namnso-ukpanah-6UqJTfoXIq8-unsplash.jpg|600px|right|thumb|border|alt=Alt text|Nigeria (Namnso-ukpanah-6UqJTfoXIq8-unsplash)]]<br />
<strong>Consult our [https://docs.google.com/document/d/1TfBgOP2nZUrFbPU1zX-3bangvaYuYiBkTy8E9bPNY5k/edit?usp=sharing:the Google doc] for instructions how to go about with modifying the entries.</strong><br />
<br />
[[Special:AllPages|Here you find a list of all pages.]]<br />
<br />
Consult the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software, and in particular the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting page on formatting].<br />
<br />
<!-- == Getting started == --><br />
<!-- * [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]<br />
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Learn how to combat spam on your wiki] --><br />
<br />
==LOG BOOK==<br />
<br />
===BERNARD. Comments===<br />
====03/11/2020====<br />
*'''Etymology''': when the origin of a word is a Nigerian language, plse give a translation in English.<br />
====18/10/2020====<br />
* '''Antonym''': an antonym is a word opposite in meaning to another (e.g. ''bad'' and ''good'', ''cold'' and ''hot'', ''beautiful'' and ''ugly''). NB: an antonym is not a mere nuance, but the exact '''contrary'''. As a consequence, real antonyms are rare. Ex: 'restaurant' is not an antonym of 'buka'. 'dry' (an adjective) cannot be an antonym of 'water' (a noun); 'fire' could be. In English, 'to dry up' could be the antonym of 'to water'. Think well before you fill the 'antonyms' section.<br />
*'''Synonym'''. Same as for antonym. A synonym (a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language, for example shut is a synonym of close) can be used instead of another word in the same sentence. The words "ogogoro, holy water, river water,drinking water, pure water, eba water" are not synonyms of water. Except for "ogogoro", I would put all of them in the "related forms" section. <br />
*'''Alternative forms'''. An alternative form is a spelling variant, not a synonym. If "banga soup" has the same meaning as "banga" it is a synonym. If not, the word "banga" on its own (without "soup") should appear in the definition only. <br />
*'''Related forms''' are either derived words, or multiword expressions that contain the same word. In the "banga" page, "bangasoup" and/or "banga soup" should be mentioned in the related forms section.<br />
* '''Punctuation'''. Do not leave spaces inside the square brackets that you use to create a link to a page: they will appear in the page. Do not type [ XXX ] but [XXX].<br />
* '''Ideophone''': in the sentence "Di helicopter crash '''gbosa'''", 'gbosa' is an ideophone.<br />
* '''Definition''': we have decided to move the 'definition' section up before the various POS. Try and find a common definition that can be completed in the subsections below (sub-meanings or different POSs).<br />
*'''New words'''. Ideally, when you create a link to a word, and the word does not exist in the dictionary (the words shows in red) you should create the page for the new word. However, do not create a new page without filling it. '''It is better to have a red word than to have an empty page.'''<br />
===IBADAN TEAM===<br />
=====DECISION=====<br />
* The team agreed to remove the title, and put the definition between the POS and the examples as demonstrated in the example [[gorimakpa]] and [[matter]].<br />
* Regarding homographic words, the team agreed to go by the first solution; creating a single page with different pronunciation. <br />
Example: [[baby]]<br />
[person or thing that is dear to you]<br />
* Pronunciation [1]<br />
bébɪ̀<br />
* Pronunciation [2]<br />
bèbɪ́<br />
<br />
===AGNES===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[aboki]] (BC),[[afamako]](BC), [[almajiri]] (BC), [[aproko]] (BC), [[amebo]] (BC), [[apolo]] (BC), [[awuf]] (BC), [[anco]] (BC), [[anko]] BC), [[asoebi]] (BC), [[airtime]] (BC), [[ajuwaya]] (BC), [[akamu]] (BC), [[akara]] (BC), [[akowe]] (BC), [[aro]] (BC), [[banga soup]] (BC), [[banga]] (BC), [[backyard]] (BC),[[bakassi]] (BC), [[backside]] (BC), [[berekete]] (BC), [[change]], [[credit]], [[congratulate]], [[dat]] (BC), [[den]], [[dress]], [[face]], [[frontage]], [[fashee]], [[fashi]], [[fashy]], [[fast fast]], [[form]], [[fumble]], [[gas]], [[gbeborun]] (BC), [[gbe borun]], [[gbosa]] (BC), [[gbese]] (BC),[[igbese]], [[greet]], [[hail]], [[hala]] (BC), [[halah]] (BC),[[heavyduty]], [[hegoat]], [[ikebe]], [[juju]], [[leg]],[[mewityou]], [[need]], [[oshofree]], [[pepper]], [[pile]], [[paale]], [[pale]], [[quarrel]], [[reason]],[[recharge card]],[[selense]], [[see finish]] (BC),[[sharp]], [[sharpup]], [[sharp up]], [[sharpaly]], [[sharpally]], [[sharpalysharpaly]], [[sharpaly sharpaly]], [[twale]], [[twaale]], [[uku]], [[wahala]], [[water]] (BC), [[welcome]], [[wella]], [[well well]], [[worry]], [[wiseup]], [[wise up]], [[yanga]], [[yanfuyanfu]], [[yanfu yanfu]], [[yab]], [[yabis]],[[badmouth]], [[bad mouth]], [[backman]], [[badmind]], [[baf]], [[bafroom]], [[baffroom]], [[balance]], [[balanceancarry]], [[balanceandcarry]], [[balanceantake]], [[band]], [[bang]], [[barb]], [[bash]], [[bata]], [[batterycharger]], [[batiricharger]], [[battery charger]], [[before]], [[beforebefore]], [[bifo]], [[busybody]], [[conductor]], [[congomeat]], [[connection]], [[cook]], [[copy]], [[copycopy]], [[corner]], [[cornercorner]], [[coro]], [[corper]], [[corpershun]], [[cos]], [[cost]], [[costly]], [[dear]], [[cotton bud]], [[cottonbud]], [[cotton wool]], [[country]], [[countryman]], [[country people]], [[country woman]], [[coupon]], [[cover beer]], [[cover cloth]], [[cram]], [[crase]], [[craze]], [[craseman]], [[crazeman]],[[crase woman]], [[crazewoman]], [[find]], [[find out]], [[fine]], [[finefine]], [[fine fine]], [[firewood]], [[first]], [[first of all]], [[fit]], [[five]], [[flash]], [[follow]], [[followfollow]], [[follow follow]], [[fombu]], [[fumbu]], [[food]], [[footreon]], [[footwagen]], [[for private]], [[force]], [[friend]], [[boyfriend]], [[girlfriend]], [[fruit]], [[fuel]], [[fufu]], [[fullcurrent]], [[full current]], [[fura]], [[future]], [[future husband]], [[future wife]],[[ehn]], [[ehen]], [[mellow]], [[mewituna]], [[mind]], [[money matter]], [[mtschew]], [[must]], [[my]], [[nack]], [[naira]], [[name]], [[nighty]], [[nightie]], [[no shaking]], [[new]], [[obisa]], [[odechi]], [[odieshi]], [[odeku]], [[off]], [[head office]], [[office rule]], [[oga]], [[officer]], [[workplace]], [[workingplace]], [[oil]], [[okay]], [[okpo]], [[oluwole]], [[touch]], [[transport]], [[transport money]], [[truetrue]], [[try]], [[two]], [[understand]], [[up]], [[use]], [[vex]], [[wake]], [[wash eyes]], [[wash head]], [[way]], [[we]], [[weed]], [[well]], [[woman]], [[worry]], [[wounjure]], [[wuruwuru]], [[yawa]], [[totori]], [[a]], [[road]], [[korokoro]], [[askiaski]], [[aspro]], [[atokintu]], [[atoknado]], [[away]], [[awoko]], [[ayelala]], [[ayokocity]], [[azu]], [[babadashme]], [[papadashme]], [[babalawo]], [[babariga]], [[babe]], [[bae]], [[babiala]], [[backup]], [[backyabomber]], [[benben]], [[benibeni]], [[bobi]], [[boobs]], [[boli]], [[bole]], [[boom]], [[borrow]], [[kpain]], [[latecomer]], [[leak]], [[legedis benz]], [[match]], [[open eye]], [[or]], [[otumokpo]], [[ovoko]], [[pant]], [[kpata]], [[dross]], [[pem]], [[fem]], [[pim]], [[pepperfruit]], [[pepper fruit]], [[political matter]], [[oversize]], [[over size]], [[ovoko]], [[ponto]], [[body]], [[ground]], [[leave]], [[leak]], [[papa]], [[paper]], [[parole]], [[passing]], [[pastor]], [[pay]], [[place]], [[plenty]], [[of]], [[on]], [[one]], [[ontop]], [[own]], [[phone]], [[sef]]<br />
<br />
====Questions====<br />
1. Pls I am still unclear about how to treat entries that contain two words: compound words or bimorphemic word e.g bangasoup or banga soup?<br />
*It is not a choice. How do you/people write it? One or two words? If both spellings exist, you pick one as the main entry, and write the other one as an alternative form.<br />
<br />
===CHIKA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[agbede]](BC), [[bushattack]](BC),[[kaka]](BC), [[gbayi]](BC), [[dudu]], [[twale]](BC), [[agbero]], [[im]], [[jolly]],[[jollyjolly]],[[sey]], [[say]], [[buka]], [[call]], [[anybody]], [[everybody]], [[curving]], [[five]], [[grab]], [[konji]], [[soapy]], [[prick]], [[kpons]], [[flenjo]], [[yansh]],[[flex]], [[fuck]],[[lash]], [[toto]],[[ghostworker]], [[kpekus]], [[piss]],[[weewe]], [[high]], [[shayo]], [[house]], [[bunk]], [[jagaban]], [[hand]], [[jagaban]], [[take]], [[follow]], [[talk]], [[terfere]], [[job]], [[dagbo]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===EMEKA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[wit]](BC), [[with]](BC), [[matter]](BC), [[put]] (BC), [[chop]] (BC), [[bail]], [[bale]], [[japa]], [[move]], [[suya]], [[actor]], [[actress]], <br />
[[obodo oyibo]], [[blackie]], [[bukateria]] (BC), [[japa]], [[move]], [[suya]], [[kolobi]], [[oyibo]], [[whitie]], [[whitey]], [[oyibo pepper]], [[afin]], [[day]], [[dere]], [[eyeservice]], [[finish]], [[give]], [[giv]], [[guy]], [[inside]], [[inside inside]], [[spoil face]], [[tintinrin]], [[upandown]], [[very]], [[sabiperson]], [[sabi person]], [[tata]], [[taataa]], [[chinkili]], [[sabi people]], [[sabipeople]], [[draw]], [[obtain]] [[openeye]], [[longatrot]], [[longathroat]], [[longerthroat]], [[yahoo]], [[yahoo yahoo]], [[daytime]], [[evriday]], [[ozuo]], [[ozuwo]], [[odoyo]], [[mumu]], [[guyman]], [[guy man]], [[kalokalo]], [[beg]], [[begybegy]] [[chop]], [[chopchop]], [[chop mouth]], [[chukuchuku]], [[guains]], [[wakis]], [[potopoto]], [[popo]], [[kampe]], [[overheat]], [[people]], [[pipo]], [[pipu]], [[school]], [[law school]], [[school bus]], [[una]], [[aganawana]], [[wak]], [[agbo]], [[ordinary leg]], [[troway]], [[throway]], [[gats]], [[sabi]], [[pepperbodi]], [[pepperbody]], [[sabisabi]], [[shorttime]], [[koba]], [[kobalize]], [[cast]], [[casting]], [[gage]], [[gaj]], [[gag]], [[smesme]], [[kobokobo]], [[kobo kobo]], [[koboko]], [[setcorner]], [[rake]], [[vok]], [[voke]], [[shishi]], [[shenani]], [[wah]], [[runs]], [[loseguard]], [[runs girl]], [[busha]], [[bush]], [[bullet]], [[buba]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===ODIRIN===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[bearbear]] (BC), [[biabia]] (BC), [[bear bear]] (BC), [[kolabo]] (BC), [[song]] (BC), [[music]] (BC), [[cowtail]] (BC), [[cowleg]] (BC), [[cowhead]] (BC), [[cow]], [[wunjure]] (BC), [[wunjor]] (BC), [[wound]] (BC), [[wund]] (BC), [[injure]] (BC), [[church mind]] (BC), [[choch maind]] (BC), [[front]] (BC), [[forward]] (BC), [[kolo]] (BC), [[colo]](BC), [[market]], [[maket]], [[message]], [[sms]], [[alert]], [[judge]], [[judgy judgy]], [[head]], [[mouth]], [[play]], [[goatee]], [[gorimakpa]], [[abolo]], [[akpan]], [[malu]], [[malu malu]], [[malumalu]], [[nama]], [[nama nama]], [[namanama]], [[lie lie]], [[dodo]], [[dust]], [[bone]], [[run]], [[cash]], [[ekelebe]], [[igbomade]], [[gwongwo]], [[fuku]], [[nkwobi]], [[isiewu]], [[bubu]], [[ugboloko]], [[biscuitbone]], [[419]], [[sand]], [[kiakia]], [[solo]], [[derica]], [[dash]], [[chain]], [[koti]], [[deal]], [[supermarket]], [[kiosk]], [[shop]], [[send]], [[buybuy]], [[hammer]], [[dat]], [[e]], [[chance]], [[agbada]], [[bulala]], [[level]], [[senior]], [[fourofour]], [[adomeadobody]], [[alarm]], [[akata]], [[Fela]], [[Uselu]], [[akpuruka]], [[alagbon]], [[allnight]], [[alufa]], [[alfa]], [[amala]], [[akpu]], [[film]], [[referee]], [[refree]], [[refri]], [[area scatter]], [[scatterscatter]], [[begin]], [[bigin]], [[beginning]], [[begium]], [[belgium]], [[believe]], [[biliv]], [[believer]], [[biliva]], [[belle]], [[belleful]], [[benben]], [[better]], [[beta]], [[betterbody]], [[betabodi]], [[big]], [[bigman]], [[bitter]], [[bita]], [[bitterleaf]], [[bitaleaf]], [[bitterkola]], [[bitakola]], [[bitacola]], [[condition]], [[cheap]], [[cheaparticle]], [[cheapo]], [[cheating]], [[chewing stick]], [[chingum]], [[chick]], [[chikito]], [[chopmoney]], [[choplife]], [[chopchopo]], [[ciga]], [[cigamuku]], [[coaltar]], [[coded]], [[commonise]], [[chuk]], [[chook]], [[shook]], [[chargeoffice]], [[choose]], [[chuz]], [[choosing]], [[compound]], [[chinchin]], [[chief]], [[gada]], [[gader]], [[gala]], [[gallop]], [[gap]], [[garawa]], [[garri]], [[gari]], [[gatefee]], [[gateman]], [[gbab]], [[gbagadam]], [[gbanja]], [[gbedu]], [[gbeshiwaka]], [[gbod]], [[gboro]], [[gele]], [[ghanamustgo]], [[ginkana]], [[get]], [[ginger]], [[ginja]], [[ehen]], [[happen]], [[happun]], [[helele]], [[helep]], [[help]], [[hardman]], [[her]], [[here]], [[highcurrent]], [[highvoltage]], [[highway]], [[highway robber]], [[hole]], [[hot]], [[house]], [[haus]], [[houseboy]], [[housegirl]], [[hundred]], [[hold]], [[hold tight]], [[I]], [[only]], [[husband]], [[hosban]], [[hm]], [[how]], [[remember]], [[rimemba]], [[respect]], [[respet]], [[revise]], [[rice]], [[robber]], [[roll]], [[room]], [[room and parlour]], [[rotten]], [[run belle]], [[rule]], [[rush]], [[shakabula]], [[scarf]], [[scope]], [[sense]], [[service]], [[sha]], [[she]], [[see]], [[seeroad]], [[save]], [[sempe]], [[shaking]], [[shaprapra]], [[toh]], [[yeye]] (BC), [[look]], [[luk]], [[kule]], [[kulee]], [[korawayo]], [[kwashiokor]], [[kurukere]], [[kukuma]], [[kpai]], [[abachastov]], [[aka gum]], [[acadabiscuit]], [[apama]], [[kura]], [[achanja]], [[adana]], [[aspro]], [[aroko]], [[asignado]], [[action]], [[abeg]], [[abegi]], [[abi]], [[about]], [[area boy]], [[area]], [[alligator]], [[alligator pepper]], [[Americaner]], [[Americana]], [[anoder]], [[ah]], [[after]], [[again]], [[anyting]], [[anytin]], [[press]], [[quickquick]], [[kwik kwik]], [[quick quick]], [[pure water]], [[fada]], [[fader]], [[father]], [[snacks]], [[pour]], [[rain]], [[rubber]], [[protest]], [[private]], [[priest]], [[problem]], [[raise]], [[raisehand]], [[raisehead]], [[shame]], [[shrine]], [[call]], [[reign]], [[soft]], [[start]], [[reach]], [[arrest]], [[kidnap]], [[release]], [[fire]], [[faya]],<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===SHULAMMITE===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[ajebutter]] (BC), [[egunje]] (BC), [[fatibobo]] (BC), [[kak]] (BC), [[mess]] (BC), [[para]] (BC), [[gbege]] (BC), [[fabu]] (BC), [[eye]], [[wash]], [[jaasi]], [[demo]], [[wash wash]], [[washy]], [[washer man]], [[wash and wear]], [[baff]], [[clean]], [[orobo]], [[drop]], [[lepa]], [[lepa shandy]], [[shack]], [[pure]], [[palaver]],[[kakup]], [[messup]], [[mess up]], [[dirty]], [[jejely]], [[jeje]], [[mellow]], [[testing]], [[settle]], [[dabaru]], [[gist]], [[imam]], [[headtie]], [[fight-fight]], [[ baff up]], [[tush up]], [[yamayama]], [[shakara]], [[whine]], [[wash woman]], [[wayo]], [[talk true]], [[di]], [[dem]], [[denge]], [[doty]], [[cement]], [[starch]],[[agbani]], [[grigri]], [[paddy paddy]], [[paddi]], [[paddy]], [[acada]], [[agogo]], [[ashawo]], [[papa ashawo]], [[ashi]], [[akara]], [[laugh]], [[shine teeth]], [[cry]], [[aje]], [[age]], [[airforce]], [[ajasko]], [[kpako]], [[ajekpako]], [[ajekpaki]], [[ajebo]], [[ajebota]], [[ajibota]], [[butty]], [[follo]], [[were]] (BC), [[biz]], [[black]], [[yellow]], [[white]], [[razor]], [[blade]], [[block]], [[blocking]], [[blow]], [[bo]], [[bobonice]], [[bokoto]], [[blend]], [[bomaboy]], [[bonetobone]], [[bongo]], [[boogidan]], [[crash]], [[crawcraw]], [[credo]], [[cuchinchair]], [[cunny]], [[curse]], [[curving]], [[dabaru]], [[dagbodagbo]], [[dagger]], [[dailypay]], [[damn]], [[danshiki]], [[daswhy]], [[that's why]], [[dawadawa]], [[daybyday]], [[insult]], [[dazman]], [[deck]], [[depend]], [[deliver]], [[deliverance]], [[dede]], [[esa]], [[escort]], [[even]], [[eveningfood]], [[everybody]], [[everyday]], [[noting]], [[ewedu]], [[expo]], [[eyes]], [[F9]], [[F]], [[FOC]], [[face back]], [[face front]], [[fall]], [[fallhand]], [[fall hand]], [[farfar]], [[fast]], [[fasting]], [[fatima]], [[fear]], [[fearfear]], [[feg]], [[figo]], [[fashy]], [[everyting]], [[I.T.K]], [[iceblock]], [[if]], [[igbiyen]], [[igbo]], [[ijebu]], [[ikoro]], [[im]], [[him]], [[import]], [[imported]], [[in fact]], [[infact]], [[informate]], [[introduction]], [[is]], [[it]], [[isiewu]], [[jankara]], [[jiga]], [[jist]], [[join]], [[jor]], [[joinbody]], [[join body]], [[jujuman]], [[just]], [[shebi]], [[shele]], [[shepe]], [[shey]], [[shift]], [[shine]], [[shine eye]], [[shock]], [[siddonlook]], [[sidon]], [[signado]], [[size]], [[small]], [[smallsmall]], [[solo]], [[some]], [[sotay]], [[soup]], [[peppersoup]], [[spoil]], [[spoil belle]], [[squeeze]], [[squeeze face]], [[top]], [[yarn]], [[you]], [[kpafuka]], [[bottom]], [[bow]], [[bow leg]], [[brah]], [[byforce]], [[cashancarry]], [[catch]], [[charm]], [[chikala]], [[chuy]], [[cloth]], [[collect]], [[commonise]], [[comot plan]], [[danfo]], [[dazman]], [[dez]], [[dibia]], [[do]], [[dodge]], [[doke]], [[dollbaby]], [[done]], [[doo]], [[kpatakpata]], [[lem]], [[less]], [[levels]], [[life]], [[loka]], [[loki]], [[lowcurrent]],[[sufferhead]], [[suffer head]], [[suppose]], [[stick]], [[swear]], [[swear for]], [[sweet]], [[tactics]], [[take off]], [[talakawa]], [[talk]], [[talk put]], [[talkput]], [[talk true]], [[talknado]], [[terfere]], [[taosand]], [[thousand]], [[tight]], [[time]], [[tin]], [[tin cutter]], [[toast]], [[go]], [[igbo]], [[mama]], [[na]], [[no]], [[o]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===TELLA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[all]] (BC), [[first of all]](BC), [[aluta]](BC), [[arrangee]](BC), [[coconut water]](BC), [[comot]](BC), [[different]], [[fada]],[[gbagbati]], [[gbanjo]], [[pikin]], [[lukinglass]], [[mirror]], [[money]], [[person]], [[naim]], [[nodunodu]], [[quata]], [[born]], [[three]], [[kpai]],[[hear]], [[hear wen]], [[as]], [[but]], [[attachment]], [[china]], [[confam]], [[from]], [[fukufuku]], [[jigijigi]], [[school]], [[when]], [[come]], [[con]],[[show]], [[yawa]], [[tanda]], [[gidigba]], [[man pikin]], [[aye]], [[kudi]], [[ego]], [[na]], [[dem]], [[change]], [[suffersuffer]], [[enjoyment]], [[enjoy]], [[wahala]], [[bad]], [[badbelle]], [[baddest]], [[baddo]], [[badeye]], [[badhead]], [[soji]], [[tear eye]], [[wosup]], [[blood]], [[olosho]], [[ponto]], [[coconut]], [[coconut rice]], [[coconut oil]], [[coconut candy]], [[show face]], [[drop engine]],[[show sense]], [[show way]], [[abort]], [[kill]], [[die]], [[kpeme]], [[bata]], [[abiku]], [[batterycharger]], [[bendownbotik]], [[bendownpick]], [[bendownselect]], [[akube]], [[okrika]],[[boogie]], [[bookmedown]], [[borku]], [[bornthroway]], [[borrow]], [[borrowborrow]], [[boscorner]], [[bottombox]], [[bottompower]], [[bounce]], [[boroboro]], [[boskona]], [[boy]], [[boyboy]], [[boyiboyi]], [[branch]], [[deir]], [[dier]], [[their]], [[dia]], [[devilbeans]], [[devilbins]],, [[diedie]], [[daidai]], [[dieout]], [[daiout]], [[disame]], [[disvirgin]], [[disfagin]], [[do bad]], [[du bad]], [[do wayo]], [[du wayo]], [[do well]], [[du well]], [[dobale]], [[dogo]], [[dogoyaro]], [[dollbaby]], [[broda]], [[broder]], [[like]], [[laik]], [[local]], [[loka]], [[loki]], [[say]], [[sey]], [[wey]], [[wen]], [[start]], [[stat]], [[stay]], [[stick]], [[stik]], [[still]], [[suffer]], [[sofa]], [[suffer suffer]], [[suffersuffer]], [[go]], [[grab]], [[goslow]], [[go slow]], [[half]], [[haf]], [[gragra]], [[giragira]], [[grammar]], [[girama]], [[gree]], [[gri]], [[magomago]], [[mago mago]], [[tanda]], [[tatafo]], [[greeput]], [[gree put]], [[tactics]], [[take]], [[take off]], [[tak off]], [[talk put]], [[talkput]], [[tell]], [[thousand]], [[taosand]], [[tight]], [[tait]], [[matching]], [[mate]], [[today]], [[2day]], [[today today]], [[2day2day]], [[yarnings]], [[yanings]], [[ur]], [[yor]], [[your]], [[glov]], [[grass]], [[grease]], [[pickin]], [[pikini]]<br />
<br />
====Questions====<br />
* Do we have to include the list of the created entries in the finished list? '''BC: Yes, if it is finished'''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18047americaner2021-07-05T15:15:56Z<p>169.159.76.135: /* Etymology */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[Americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''America''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
*àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2><br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''A migrant who has an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18046americaner2021-07-05T14:52:08Z<p>169.159.76.135: /* Alternative forms */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[Americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''American''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
*àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2><br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''A migrant who has an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18045americaner2021-07-05T14:46:41Z<p>169.159.76.135: /* Naija */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''American''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
*àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2><br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''A migrant who has an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18044americaner2021-07-05T14:45:56Z<p>169.159.76.135: /* Translations */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''American''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
*àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
<br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''A migrant who has an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=main_Page&diff=18043main Page2021-07-05T14:43:44Z<p>169.159.76.135: /* Finished */</p>
<hr />
<div><br />
[[File:Namnso-ukpanah-6UqJTfoXIq8-unsplash.jpg|600px|right|thumb|border|alt=Alt text|Nigeria (Namnso-ukpanah-6UqJTfoXIq8-unsplash)]]<br />
<strong>Consult our [https://docs.google.com/document/d/1TfBgOP2nZUrFbPU1zX-3bangvaYuYiBkTy8E9bPNY5k/edit?usp=sharing:the Google doc] for instructions how to go about with modifying the entries.</strong><br />
<br />
[[Special:AllPages|Here you find a list of all pages.]]<br />
<br />
Consult the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software, and in particular the [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting page on formatting].<br />
<br />
<!-- == Getting started == --><br />
<!-- * [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]<br />
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]<br />
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Learn how to combat spam on your wiki] --><br />
<br />
==LOG BOOK==<br />
<br />
===BERNARD. Comments===<br />
====03/11/2020====<br />
*'''Etymology''': when the origin of a word is a Nigerian language, plse give a translation in English.<br />
====18/10/2020====<br />
* '''Antonym''': an antonym is a word opposite in meaning to another (e.g. ''bad'' and ''good'', ''cold'' and ''hot'', ''beautiful'' and ''ugly''). NB: an antonym is not a mere nuance, but the exact '''contrary'''. As a consequence, real antonyms are rare. Ex: 'restaurant' is not an antonym of 'buka'. 'dry' (an adjective) cannot be an antonym of 'water' (a noun); 'fire' could be. In English, 'to dry up' could be the antonym of 'to water'. Think well before you fill the 'antonyms' section.<br />
*'''Synonym'''. Same as for antonym. A synonym (a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language, for example shut is a synonym of close) can be used instead of another word in the same sentence. The words "ogogoro, holy water, river water,drinking water, pure water, eba water" are not synonyms of water. Except for "ogogoro", I would put all of them in the "related forms" section. <br />
*'''Alternative forms'''. An alternative form is a spelling variant, not a synonym. If "banga soup" has the same meaning as "banga" it is a synonym. If not, the word "banga" on its own (without "soup") should appear in the definition only. <br />
*'''Related forms''' are either derived words, or multiword expressions that contain the same word. In the "banga" page, "bangasoup" and/or "banga soup" should be mentioned in the related forms section.<br />
* '''Punctuation'''. Do not leave spaces inside the square brackets that you use to create a link to a page: they will appear in the page. Do not type [ XXX ] but [XXX].<br />
* '''Ideophone''': in the sentence "Di helicopter crash '''gbosa'''", 'gbosa' is an ideophone.<br />
* '''Definition''': we have decided to move the 'definition' section up before the various POS. Try and find a common definition that can be completed in the subsections below (sub-meanings or different POSs).<br />
*'''New words'''. Ideally, when you create a link to a word, and the word does not exist in the dictionary (the words shows in red) you should create the page for the new word. However, do not create a new page without filling it. '''It is better to have a red word than to have an empty page.'''<br />
===IBADAN TEAM===<br />
=====DECISION=====<br />
* The team agreed to remove the title, and put the definition between the POS and the examples as demonstrated in the example [[gorimakpa]] and [[matter]].<br />
* Regarding homographic words, the team agreed to go by the first solution; creating a single page with different pronunciation. <br />
Example: [[baby]]<br />
[person or thing that is dear to you]<br />
* Pronunciation [1]<br />
bébɪ̀<br />
* Pronunciation [2]<br />
bèbɪ́<br />
<br />
===AGNES===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[aboki]] (BC),[[afamako]](BC), [[almajiri]] (BC), [[aproko]] (BC), [[amebo]] (BC), [[apolo]] (BC), [[awuf]] (BC), [[anco]] (BC), [[anko]] BC), [[asoebi]] (BC), [[airtime]] (BC), [[ajuwaya]] (BC), [[akamu]] (BC), [[akara]] (BC), [[akowe]] (BC), [[aro]] (BC), [[banga soup]] (BC), [[banga]] (BC), [[backyard]] (BC),[[bakassi]] (BC), [[backside]] (BC), [[berekete]] (BC), [[change]], [[credit]], [[congratulate]], [[dat]] (BC), [[den]], [[dress]], [[face]], [[frontage]], [[fashee]], [[fashi]], [[fashy]], [[fast fast]], [[form]], [[fumble]], [[gas]], [[gbeborun]] (BC), [[gbe borun]], [[gbosa]] (BC), [[gbese]] (BC),[[igbese]], [[greet]], [[hail]], [[hala]] (BC), [[halah]] (BC),[[heavyduty]], [[hegoat]], [[ikebe]], [[juju]], [[leg]],[[mewityou]], [[need]], [[oshofree]], [[pepper]], [[pile]], [[paale]], [[pale]], [[quarrel]], [[reason]],[[recharge card]],[[selense]], [[see finish]] (BC),[[sharp]], [[sharpup]], [[sharp up]], [[sharpaly]], [[sharpally]], [[sharpalysharpaly]], [[sharpaly sharpaly]], [[twale]], [[twaale]], [[uku]], [[wahala]], [[water]] (BC), [[welcome]], [[wella]], [[well well]], [[worry]], [[wiseup]], [[wise up]], [[yanga]], [[yanfuyanfu]], [[yanfu yanfu]], [[yab]], [[yabis]],[[badmouth]], [[bad mouth]], [[backman]], [[badmind]], [[baf]], [[bafroom]], [[baffroom]], [[balance]], [[balanceancarry]], [[balanceandcarry]], [[balanceantake]], [[band]], [[bang]], [[barb]], [[bash]], [[bata]], [[batterycharger]], [[batiricharger]], [[battery charger]], [[before]], [[beforebefore]], [[bifo]], [[busybody]], [[conductor]], [[congomeat]], [[connection]], [[cook]], [[copy]], [[copycopy]], [[corner]], [[cornercorner]], [[coro]], [[corper]], [[corpershun]], [[cos]], [[cost]], [[costly]], [[dear]], [[cotton bud]], [[cottonbud]], [[cotton wool]], [[country]], [[countryman]], [[country people]], [[country woman]], [[coupon]], [[cover beer]], [[cover cloth]], [[cram]], [[crase]], [[craze]], [[craseman]], [[crazeman]],[[crase woman]], [[crazewoman]], [[find]], [[find out]], [[fine]], [[finefine]], [[fine fine]], [[firewood]], [[first]], [[first of all]], [[fit]], [[five]], [[flash]], [[follow]], [[followfollow]], [[follow follow]], [[fombu]], [[fumbu]], [[food]], [[footreon]], [[footwagen]], [[for private]], [[force]], [[friend]], [[boyfriend]], [[girlfriend]], [[fruit]], [[fuel]], [[fufu]], [[fullcurrent]], [[full current]], [[fura]], [[future]], [[future husband]], [[future wife]],[[ehn]], [[ehen]], [[mellow]], [[mewituna]], [[mind]], [[money matter]], [[mtschew]], [[must]], [[my]], [[nack]], [[naira]], [[name]], [[nighty]], [[nightie]], [[no shaking]], [[new]], [[obisa]], [[odechi]], [[odieshi]], [[odeku]], [[off]], [[head office]], [[office rule]], [[oga]], [[officer]], [[workplace]], [[workingplace]], [[oil]], [[okay]], [[okpo]], [[oluwole]], [[touch]], [[transport]], [[transport money]], [[truetrue]], [[try]], [[two]], [[understand]], [[up]], [[use]], [[vex]], [[wake]], [[wash eyes]], [[wash head]], [[way]], [[we]], [[weed]], [[well]], [[woman]], [[worry]], [[wounjure]], [[wuruwuru]], [[yawa]], [[totori]], [[a]], [[road]], [[korokoro]], [[askiaski]], [[aspro]], [[atokintu]], [[atoknado]], [[away]], [[awoko]], [[ayelala]], [[ayokocity]], [[azu]], [[babadashme]], [[papadashme]], [[babalawo]], [[babariga]], [[babe]], [[bae]], [[babiala]], [[backup]], [[backyabomber]], [[benben]], [[benibeni]], [[bobi]], [[boobs]], [[boli]], [[bole]], [[boom]], [[borrow]], [[kpain]], [[latecomer]], [[leak]], [[legedis benz]], [[match]], [[open eye]], [[or]], [[otumokpo]], [[ovoko]], [[pant]], [[kpata]], [[dross]], [[pem]], [[fem]], [[pim]], [[pepperfruit]], [[pepper fruit]], [[political matter]], [[oversize]], [[over size]], [[ovoko]], [[ponto]], [[body]], [[ground]], [[leave]], [[leak]], [[papa]], [[paper]], [[parole]], [[passing]], [[pastor]], [[pay]], [[place]], [[plenty]], [[of]], [[on]], [[one]], [[ontop]], [[own]], [[phone]], [[sef]]<br />
<br />
====Questions====<br />
1. Pls I am still unclear about how to treat entries that contain two words: compound words or bimorphemic word e.g bangasoup or banga soup?<br />
*It is not a choice. How do you/people write it? One or two words? If both spellings exist, you pick one as the main entry, and write the other one as an alternative form.<br />
<br />
===CHIKA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[agbede]](BC), [[bushattack]](BC),[[kaka]](BC), [[gbayi]](BC), [[dudu]], [[twale]](BC), [[agbero]], [[im]], [[jolly]],[[jollyjolly]],[[sey]], [[say]], [[buka]], [[call]], [[anybody]], [[everybody]], [[curving]], [[five]], [[grab]], [[konji]], [[soapy]], [[prick]], [[kpons]], [[flenjo]], [[yansh]],[[flex]], [[fuck]],[[lash]], [[toto]],[[ghostworker]], [[kpekus]], [[piss]],[[weewe]], [[high]], [[shayo]], [[house]], [[bunk]], [[jagaban]], [[hand]], [[jagaban]], [[take]], [[follow]], [[talk]], [[terfere]], [[job]], [[dagbo]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===EMEKA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[wit]](BC), [[with]](BC), [[matter]](BC), [[put]] (BC), [[chop]] (BC), [[bail]], [[bale]], [[japa]], [[move]], [[suya]], [[actor]], [[actress]], <br />
[[obodo oyibo]], [[blackie]], [[bukateria]] (BC), [[japa]], [[move]], [[suya]], [[kolobi]], [[oyibo]], [[whitie]], [[whitey]], [[oyibo pepper]], [[afin]], [[day]], [[dere]], [[eyeservice]], [[finish]], [[give]], [[giv]], [[guy]], [[inside]], [[inside inside]], [[spoil face]], [[tintinrin]], [[upandown]], [[very]], [[sabiperson]], [[sabi person]], [[tata]], [[taataa]], [[chinkili]], [[sabi people]], [[sabipeople]], [[draw]], [[obtain]] [[openeye]], [[longatrot]], [[longathroat]], [[longerthroat]], [[yahoo]], [[yahoo yahoo]], [[daytime]], [[evriday]], [[ozuo]], [[ozuwo]], [[odoyo]], [[mumu]], [[guyman]], [[guy man]], [[kalokalo]], [[beg]], [[begybegy]] [[chop]], [[chopchop]], [[chop mouth]], [[chukuchuku]], [[guains]], [[wakis]], [[potopoto]], [[popo]], [[kampe]], [[overheat]], [[people]], [[pipo]], [[pipu]], [[school]], [[law school]], [[school bus]], [[una]], [[aganawana]], [[wak]], [[agbo]], [[ordinary leg]], [[troway]], [[throway]], [[gats]], [[sabi]], [[pepperbodi]], [[pepperbody]], [[sabisabi]], [[shorttime]], [[koba]], [[kobalize]], [[cast]], [[casting]], [[gage]], [[gaj]], [[gag]], [[smesme]], [[kobokobo]], [[kobo kobo]], [[koboko]], [[setcorner]], [[rake]], [[vok]], [[voke]], [[shishi]], [[shenani]], [[wah]], [[runs]], [[loseguard]], [[runs girl]], [[busha]], [[bush]], [[bullet]], [[buba]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===ODIRIN===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[bearbear]] (BC), [[biabia]] (BC), [[bear bear]] (BC), [[kolabo]] (BC), [[song]] (BC), [[music]] (BC), [[cowtail]] (BC), [[cowleg]] (BC), [[cowhead]] (BC), [[cow]], [[wunjure]] (BC), [[wunjor]] (BC), [[wound]] (BC), [[wund]] (BC), [[injure]] (BC), [[church mind]] (BC), [[choch maind]] (BC), [[front]] (BC), [[forward]] (BC), [[kolo]] (BC), [[colo]](BC), [[market]], [[maket]], [[message]], [[sms]], [[alert]], [[judge]], [[judgy judgy]], [[head]], [[mouth]], [[play]], [[goatee]], [[gorimakpa]], [[abolo]], [[akpan]], [[malu]], [[malu malu]], [[malumalu]], [[nama]], [[nama nama]], [[namanama]], [[lie lie]], [[dodo]], [[dust]], [[bone]], [[run]], [[cash]], [[ekelebe]], [[igbomade]], [[gwongwo]], [[fuku]], [[nkwobi]], [[isiewu]], [[bubu]], [[ugboloko]], [[biscuitbone]], [[419]], [[sand]], [[kiakia]], [[solo]], [[derica]], [[dash]], [[chain]], [[koti]], [[deal]], [[supermarket]], [[kiosk]], [[shop]], [[send]], [[buybuy]], [[hammer]], [[dat]], [[e]], [[chance]], [[agbada]], [[bulala]], [[level]], [[senior]], [[fourofour]], [[adomeadobody]], [[alarm]], [[akata]], [[Fela]], [[Uselu]], [[akpuruka]], [[alagbon]], [[allnight]], [[alufa]], [[alfa]], [[amala]], [[akpu]], [[film]], [[referee]], [[refree]], [[refri]], [[area scatter]], [[scatterscatter]], [[begin]], [[bigin]], [[beginning]], [[begium]], [[belgium]], [[believe]], [[biliv]], [[believer]], [[biliva]], [[belle]], [[belleful]], [[benben]], [[better]], [[beta]], [[betterbody]], [[betabodi]], [[big]], [[bigman]], [[bitter]], [[bita]], [[bitterleaf]], [[bitaleaf]], [[bitterkola]], [[bitakola]], [[bitacola]], [[condition]], [[cheap]], [[cheaparticle]], [[cheapo]], [[cheating]], [[chewing stick]], [[chingum]], [[chick]], [[chikito]], [[chopmoney]], [[choplife]], [[chopchopo]], [[ciga]], [[cigamuku]], [[coaltar]], [[coded]], [[commonise]], [[chuk]], [[chook]], [[shook]], [[chargeoffice]], [[choose]], [[chuz]], [[choosing]], [[compound]], [[chinchin]], [[chief]], [[gada]], [[gader]], [[gala]], [[gallop]], [[gap]], [[garawa]], [[garri]], [[gari]], [[gatefee]], [[gateman]], [[gbab]], [[gbagadam]], [[gbanja]], [[gbedu]], [[gbeshiwaka]], [[gbod]], [[gboro]], [[gele]], [[ghanamustgo]], [[ginkana]], [[get]], [[ginger]], [[ginja]], [[ehen]], [[happen]], [[happun]], [[helele]], [[helep]], [[help]], [[hardman]], [[her]], [[here]], [[highcurrent]], [[highvoltage]], [[highway]], [[highway robber]], [[hole]], [[hot]], [[house]], [[haus]], [[houseboy]], [[housegirl]], [[hundred]], [[hold]], [[hold tight]], [[I]], [[only]], [[husband]], [[hosban]], [[hm]], [[how]], [[remember]], [[rimemba]], [[respect]], [[respet]], [[revise]], [[rice]], [[robber]], [[roll]], [[room]], [[room and parlour]], [[rotten]], [[run belle]], [[rule]], [[rush]], [[shakabula]], [[scarf]], [[scope]], [[sense]], [[service]], [[sha]], [[she]], [[see]], [[seeroad]], [[save]], [[sempe]], [[shaking]], [[shaprapra]], [[toh]], [[yeye]] (BC), [[look]], [[luk]], [[kule]], [[kulee]], [[korawayo]], [[kwashiokor]], [[kurukere]], [[kukuma]], [[kpai]], [[abachastov]], [[aka gum]], [[acadabiscuit]], [[apama]], [[kura]], [[achanja]], [[adana]], [[aspro]], [[aroko]], [[asignado]], [[action]], [[abeg]], [[abegi]], [[abi]], [[about]], [[area boy]], [[area]], [[alligator]], [[alligator pepper]], [[Americaner]], [[Americana]] [[anoder]], [[ah]], [[after]], [[again]], [[anyting]], [[anytin]], [[press]], [[quickquick]], [[kwik kwik]], [[quick quick]], [[pure water]], [[fada]], [[fader]], [[father]], [[snacks]], [[pour]], [[rain]], [[rubber]], [[protest]], [[private]], [[priest]], [[problem]], [[raise]], [[raisehand]], [[raisehead]], [[shame]], [[shrine]], [[call]], [[reign]], [[soft]], [[start]], [[reach]], [[arrest]], [[kidnap]], [[release]], [[fire]], [[faya]],<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===SHULAMMITE===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[ajebutter]] (BC), [[egunje]] (BC), [[fatibobo]] (BC), [[kak]] (BC), [[mess]] (BC), [[para]] (BC), [[gbege]] (BC), [[fabu]] (BC), [[eye]], [[wash]], [[jaasi]], [[demo]], [[wash wash]], [[washy]], [[washer man]], [[wash and wear]], [[baff]], [[clean]], [[orobo]], [[drop]], [[lepa]], [[lepa shandy]], [[shack]], [[pure]], [[palaver]],[[kakup]], [[messup]], [[mess up]], [[dirty]], [[jejely]], [[jeje]], [[mellow]], [[testing]], [[settle]], [[dabaru]], [[gist]], [[imam]], [[headtie]], [[fight-fight]], [[ baff up]], [[tush up]], [[yamayama]], [[shakara]], [[whine]], [[wash woman]], [[wayo]], [[talk true]], [[di]], [[dem]], [[denge]], [[doty]], [[cement]], [[starch]],[[agbani]], [[grigri]], [[paddy paddy]], [[paddi]], [[paddy]], [[acada]], [[agogo]], [[ashawo]], [[papa ashawo]], [[ashi]], [[akara]], [[laugh]], [[shine teeth]], [[cry]], [[aje]], [[age]], [[airforce]], [[ajasko]], [[kpako]], [[ajekpako]], [[ajekpaki]], [[ajebo]], [[ajebota]], [[ajibota]], [[butty]], [[follo]], [[were]] (BC), [[biz]], [[black]], [[yellow]], [[white]], [[razor]], [[blade]], [[block]], [[blocking]], [[blow]], [[bo]], [[bobonice]], [[bokoto]], [[blend]], [[bomaboy]], [[bonetobone]], [[bongo]], [[boogidan]], [[crash]], [[crawcraw]], [[credo]], [[cuchinchair]], [[cunny]], [[curse]], [[curving]], [[dabaru]], [[dagbodagbo]], [[dagger]], [[dailypay]], [[damn]], [[danshiki]], [[daswhy]], [[that's why]], [[dawadawa]], [[daybyday]], [[insult]], [[dazman]], [[deck]], [[depend]], [[deliver]], [[deliverance]], [[dede]], [[esa]], [[escort]], [[even]], [[eveningfood]], [[everybody]], [[everyday]], [[noting]], [[ewedu]], [[expo]], [[eyes]], [[F9]], [[F]], [[FOC]], [[face back]], [[face front]], [[fall]], [[fallhand]], [[fall hand]], [[farfar]], [[fast]], [[fasting]], [[fatima]], [[fear]], [[fearfear]], [[feg]], [[figo]], [[fashy]], [[everyting]], [[I.T.K]], [[iceblock]], [[if]], [[igbiyen]], [[igbo]], [[ijebu]], [[ikoro]], [[im]], [[him]], [[import]], [[imported]], [[in fact]], [[infact]], [[informate]], [[introduction]], [[is]], [[it]], [[isiewu]], [[jankara]], [[jiga]], [[jist]], [[join]], [[jor]], [[joinbody]], [[join body]], [[jujuman]], [[just]], [[shebi]], [[shele]], [[shepe]], [[shey]], [[shift]], [[shine]], [[shine eye]], [[shock]], [[siddonlook]], [[sidon]], [[signado]], [[size]], [[small]], [[smallsmall]], [[solo]], [[some]], [[sotay]], [[soup]], [[peppersoup]], [[spoil]], [[spoil belle]], [[squeeze]], [[squeeze face]], [[top]], [[yarn]], [[you]], [[kpafuka]], [[bottom]], [[bow]], [[bow leg]], [[brah]], [[byforce]], [[cashancarry]], [[catch]], [[charm]], [[chikala]], [[chuy]], [[cloth]], [[collect]], [[commonise]], [[comot plan]], [[danfo]], [[dazman]], [[dez]], [[dibia]], [[do]], [[dodge]], [[doke]], [[dollbaby]], [[done]], [[doo]], [[kpatakpata]], [[lem]], [[less]], [[levels]], [[life]], [[loka]], [[loki]], [[lowcurrent]],[[sufferhead]], [[suffer head]], [[suppose]], [[stick]], [[swear]], [[swear for]], [[sweet]], [[tactics]], [[take off]], [[talakawa]], [[talk]], [[talk put]], [[talkput]], [[talk true]], [[talknado]], [[terfere]], [[taosand]], [[thousand]], [[tight]], [[time]], [[tin]], [[tin cutter]], [[toast]], [[go]], [[igbo]], [[mama]], [[na]], [[no]], [[o]]<br />
<br />
====Questions====<br />
<br />
===TELLA===<br />
<br />
====Finished====<br />
[[all]] (BC), [[first of all]](BC), [[aluta]](BC), [[arrangee]](BC), [[coconut water]](BC), [[comot]](BC), [[different]], [[fada]],[[gbagbati]], [[gbanjo]], [[pikin]], [[lukinglass]], [[mirror]], [[money]], [[person]], [[naim]], [[nodunodu]], [[quata]], [[born]], [[three]], [[kpai]],[[hear]], [[hear wen]], [[as]], [[but]], [[attachment]], [[china]], [[confam]], [[from]], [[fukufuku]], [[jigijigi]], [[school]], [[when]], [[come]], [[con]],[[show]], [[yawa]], [[tanda]], [[gidigba]], [[man pikin]], [[aye]], [[kudi]], [[ego]], [[na]], [[dem]], [[change]], [[suffersuffer]], [[enjoyment]], [[enjoy]], [[wahala]], [[bad]], [[badbelle]], [[baddest]], [[baddo]], [[badeye]], [[badhead]], [[soji]], [[tear eye]], [[wosup]], [[blood]], [[olosho]], [[ponto]], [[coconut]], [[coconut rice]], [[coconut oil]], [[coconut candy]], [[show face]], [[drop engine]],[[show sense]], [[show way]], [[abort]], [[kill]], [[die]], [[kpeme]], [[bata]], [[abiku]], [[batterycharger]], [[bendownbotik]], [[bendownpick]], [[bendownselect]], [[akube]], [[okrika]],[[boogie]], [[bookmedown]], [[borku]], [[bornthroway]], [[borrow]], [[borrowborrow]], [[boscorner]], [[bottombox]], [[bottompower]], [[bounce]], [[boroboro]], [[boskona]], [[boy]], [[boyboy]], [[boyiboyi]], [[branch]], [[deir]], [[dier]], [[their]], [[dia]], [[devilbeans]], [[devilbins]],, [[diedie]], [[daidai]], [[dieout]], [[daiout]], [[disame]], [[disvirgin]], [[disfagin]], [[do bad]], [[du bad]], [[do wayo]], [[du wayo]], [[do well]], [[du well]], [[dobale]], [[dogo]], [[dogoyaro]], [[dollbaby]], [[broda]], [[broder]], [[like]], [[laik]], [[local]], [[loka]], [[loki]], [[say]], [[sey]], [[wey]], [[wen]], [[start]], [[stat]], [[stay]], [[stick]], [[stik]], [[still]], [[suffer]], [[sofa]], [[suffer suffer]], [[suffersuffer]], [[go]], [[grab]], [[goslow]], [[go slow]], [[half]], [[haf]], [[gragra]], [[giragira]], [[grammar]], [[girama]], [[gree]], [[gri]], [[magomago]], [[mago mago]], [[tanda]], [[tatafo]], [[greeput]], [[gree put]], [[tactics]], [[take]], [[take off]], [[tak off]], [[talk put]], [[talkput]], [[tell]], [[thousand]], [[taosand]], [[tight]], [[tait]], [[matching]], [[mate]], [[today]], [[2day]], [[today today]], [[2day2day]], [[yarnings]], [[yanings]], [[ur]], [[yor]], [[your]], [[glov]], [[grass]], [[grease]], [[pickin]], [[pikini]]<br />
<br />
====Questions====<br />
* Do we have to include the list of the created entries in the finished list? '''BC: Yes, if it is finished'''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americana&diff=18042americana2021-07-05T14:41:59Z<p>169.159.76.135: Created page with "===Alternative form of=== *Americaner"</p>
<hr />
<div>===Alternative form of===<br />
*[[Americaner]]</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18041americaner2021-07-05T14:41:05Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''American''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
*àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
<br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''An migrant who speaks with an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=americaner&diff=18040americaner2021-07-05T14:38:52Z<p>169.159.76.135: /* Noun */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[americana]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: the word ''American''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* àmɛ̀rìkánà<br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-americaner.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Noun===<br />
Person wey no from America come but e dey sabi talk as america people take dey talk. <br />
<br />
:*{{ux|dv|E dey speak '''americaner'''. E be '''americaner'''. |(Egbokhare_2021, He/she speaks as an American. He/She must have been staying in America.)}}<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[jandon]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''An migrant who speaks with an American accent as result of having lived in America''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anoder&diff=18039anoder2021-07-05T14:31:05Z<p>169.159.76.135: /* Pronoun */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[anoda]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''another''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* anoda<br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Article===<br />
Na someting wey different from someting.<br />
<br />
:*{{ux|dv|'''Anoder''' big work o. |(ABJ_GWA_14_Mary-Lifestory_MG__29, It is another huge project.)}}<br />
:*{{ux|dv|From one problem to '''anoder'''. |(deuber__2927, The problems are endless.)}}<br />
:*{{ux|dv|People dey move from one level to '''anoder'''. |(KAD_06_Cooking_DG__187, People are moving up the social strata.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''<br />
<br />
===Pronoun=== <br />
Na word wey we de dey use talk sey someting different.<br />
<br />
:*{{ux|dv|If you go church, you look dat church sey di way de take do for dat church dat day, you no like am, you go comot go '''anoder''' church. |(BEN_15c_Theology-Church-Finances_DG__100, If you attend a church service and you observe that their way of worship is unacceptable, you should leave for a different church.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anoder&diff=18038anoder2021-07-05T14:29:37Z<p>169.159.76.135: /* Article */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[anoda]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''another''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* anoda<br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Article===<br />
Na someting wey different from someting.<br />
<br />
:*{{ux|dv|'''Anoder''' big work o. |(ABJ_GWA_14_Mary-Lifestory_MG__29, It is another huge project.)}}<br />
:*{{ux|dv|From one problem to '''anoder'''. |(deuber__2927, The problems are endless.)}}<br />
:*{{ux|dv|People dey move from one level to '''anoder'''. |(KAD_06_Cooking_DG__187, People are moving up the social strata.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''<br />
<br />
===Pronoun=== <br />
<br />
Na word wey we de dey use talk sey someting different <br />
<br />
:*{{ux|dv|If you go church, you look dat church sey di way de take do for dat church dat day, you no like am, you go comot go '''anoder''' church. |(BEN_15c_Theology-Church-Finances_DG__100, If you attend a church service and you observe that their way of worship is unacceptable, you should leave for a different church.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anoder&diff=18037anoder2021-07-05T14:27:44Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[anoda]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''another''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* anoda<br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-anoder.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Article===<br />
Na someting wey different from someting.<br />
<br />
:*{{ux|dv|'''Anoder''' gbege? |(IBA_42_Barrabas_DG__33, Another trouble?)}}<br />
:*{{ux|dv|'''Anoder''' big work o. |(ABJ_GWA_14_Mary-Lifestory_MG__29, It is another huge project.)}}<br />
:*{{ux|dv| From one problem to '''anoder'''. |(deuber__2927, The problems are endless.)}}<br />
:*{{ux|dv| People dey move from one level to '''anoder'''. |(KAD_06_Cooking_DG__187, People are moving up the social strata.)}}<br />
<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''<br />
<br />
===Pronoun=== <br />
<br />
Na word wey we de dey use talk sey someting different <br />
<br />
:*{{ux|dv|If you go church, you look dat church sey di way de take do for dat church dat day, you no like am, you go comot go '''anoder''' church. |(BEN_15c_Theology-Church-Finances_DG__100, If you attend a church service and you observe that their way of worship is unacceptable, you should leave for a different church.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''another''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anoda&diff=18036anoda2021-07-05T14:27:08Z<p>169.159.76.135: Created page with "===Alternative forms=== * anoder"</p>
<hr />
<div>===Alternative forms===<br />
* [[anoder]]</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=ah&diff=18032ah2021-07-05T14:20:45Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''ah''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* â<br />
<sm2>Pcm-ng-ah.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-ah.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Interjection===<br />
Na word wey person dey use show sey e surprise or tire well well for someting. <br />
<br />
:*{{ux|dv|'''Ah''' okay, |(NST_cleaned__13831, Ah! It is okay.)}}<br />
:*{{ux|dv|'''Ah''' abi? |(LAG_08_Austin-And-Donald_DG__57, Ah, or, haha.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''ah''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=after&diff=18029after2021-07-05T14:19:08Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[afta]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''after''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* ˈæftər<br />
<sm2>Pcm-ng-after.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-after.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Preposition===<br />
Na word wey e dey show sey someting come [[happen]] when [[anoder]] ting don happen finish.<br />
<br />
:*{{ux|dv|Dis one dey happen just 10 days '''after''' big bomb blast kill pass 350 people for di country. |(bbc__42110, It occurred just 10 days after a bombing that claimed over 350 lives in the country.)}}<br />
:*{{ux|dv|'''After''' the talk finish, e come give people chance to ask question. |(jw__22827, At the end of the delivery, s/he gave an opportunity for the audience to ask questions.)}}<br />
:*{{ux|dv|'''After''', if you finish your first tenure, and people talk sey dem enjoy wetin you dey do, na im dey fit give you chance make you do anoder four years. |(JOS_32_School-And-Party-Politics_DG__250, Later, when you are done with the first tenure, and there is evidence of good governance, then you may have increased chances of having a second term.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''after''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=afta&diff=18028afta2021-07-05T14:14:31Z<p>169.159.76.135: /* Alternative form of */</p>
<hr />
<div>===Alternative form of===<br />
*[[after]]</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=afta&diff=18027afta2021-07-05T14:14:13Z<p>169.159.76.135: /* Alternative form of */</p>
<hr />
<div>===Alternative form of===<br />
*after</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=afta&diff=18026afta2021-07-05T14:13:50Z<p>169.159.76.135: Created page with "===Alternative form of=== *anyting"</p>
<hr />
<div>===Alternative form of===<br />
*anyting</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=again&diff=18019again2021-07-05T14:00:17Z<p>169.159.76.135: /* Adverb */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''again''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* əˈgɛn<br />
<sm2>Pcm-ng-again.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-again.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Adverb===<br />
Na as someting wey de don do before come [[happen]] [[anoder]] time.<br />
<br />
:*{{ux|dv|Abeg no shoot di knockout '''again''', e be like sey na bomb.|(NSC_Abonyi_2021, Please stop shooting the firecracker; sounds like bomb.)}}<br />
:*{{ux|dv|Use plastic '''again''' and '''again''' ! |(bbc__3668, Recycle plastics.)}}<br />
:*{{ux|dv|Since dis December wey I wan travel so, na because of our oga make me, I no travel '''again''', |(ONI_01_Salary-Wahala_M__1, I wanted to travel since this December, but I could not make the trip anymore because of my boss.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''again''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anyting&diff=18018anyting2021-07-05T13:58:50Z<p>169.159.76.135: /* Pronoun */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[anytin]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''anyting''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* anyting<br />
<sm2>Pcm-ng-anyting.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-anyting.m.ogg</sm2></div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=again&diff=18017again2021-07-05T13:51:15Z<p>169.159.76.135: /* Adverb */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''again''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* əˈgɛn<br />
<sm2>Pcm-ng-again.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-again.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Adverb===<br />
Na as someting wey de don do before come [[happen]] [[anoder]] time.<br />
<br />
:*{{ux|dv|Do am '''again''', and '''again''' |(bbc__43063, Do it frequently.)}}<br />
:*{{ux|dv|Use plastic '''again''' and '''again''' ! |(bbc__3668, Recycle plastics.)}}<br />
:*{{ux|dv|Since dis December wey I wan travel so, na because of our oga make me, I no travel '''again''', |(ONI_01_Salary-Wahala_M__1, I wanted to travel since this December, but I could not make the trip anymore because of my boss.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''again''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=again&diff=18016again2021-07-05T13:48:01Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''again''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* əˈgɛn<br />
<sm2>Pcm-ng-again.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-again.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Adverb===<br />
Na as someting wey [[happen]] before come happen [[anoder]] time.<br />
<br />
:*{{ux|dv|Do am '''again''', and '''again''' |(bbc__43063, Do it frequently.)}}<br />
:*{{ux|dv|Use plastic '''again''' and '''again''' ! |(bbc__3668, Recycle plastics.)}}<br />
:*{{ux|dv|Since dis December wey I wan travel so, na because of our oga make me, I no travel '''again''', |(ONI_01_Salary-Wahala_M__1, I have wanted to travel since this December, but because of my boss I could not make the trip anymore.)}}<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''again''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anyting&diff=18015anyting2021-07-05T13:45:34Z<p>169.159.76.135: /* Frequency */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Alternative forms===<br />
* [[anytin]]<br />
<br />
===Etymology===<br />
From: English ''anyting''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* anyting<br />
<sm2>Pcm-ng-anyting.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-anyting.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Pronoun===<br />
Na word wey de dey take show sey someting no get number wey person fit count. <br />
:*{{ux|dv|'''Anyting''' wey you wan buy, buy am. |(IBA_07_Na-Love_DG__253, whatever you wish to buy, buy.)}}<br />
:*{{ux|dv|'''Anyting''' you want, I go give you. |(NST_cleaned__33485, Your wish is my command.)}}<br />
:*{{ux|dv| De no dey like fight, or '''anyting'''. |(JOS_20_Beauty-Of-Jos_MG__35, They are not belligerent or anything like that.)}}<br />
<br />
<br />
====Related forms====<br />
* [[any]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''anything''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=anytin&diff=18014anytin2021-07-05T13:40:21Z<p>169.159.76.135: Created page with "===Alternative form of=== * anyting"</p>
<hr />
<div>===Alternative form of===<br />
* [[anyting]]</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=mama&diff=18013mama2021-07-05T13:36:45Z<p>169.159.76.135: /* Related forms */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From English: ''mama''<br />
===Pronunciation 1===<br />
* māmá<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
* Person mother.<br />
*:* {{ux|dv| Abeg na person '''mama''' be dat. |(NST_cleaned__8134, Please is that someones mother?)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Mama''' and pikin dey well. |(bbc__59707, Both mother and child are well.)}}<br />
* Woman wey don old.<br />
:* {{ux|dv| Na wetin one '''mama''' for Japan do. |(jw__21118, That was what a particular old woman in Japan did.)}}<br />
:* {{ux|dv| You be old '''mama''' now, |(NST_cleaned__11552, You are an old woman now.)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
* [[mamalet]]<br />
<br />
====Synonyms====<br />
* [[male]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[pale]], [[papa]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''mother''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation 2===<br />
* mâmâ<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Adjective===<br />
* Woman wey too sabi someting.<br />
:* {{ux|dv|'''mama''' tailor . |(NST_cleaned__36576, A veteran in tailoring.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[oga]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''veteran''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=mama&diff=18012mama2021-07-05T13:36:03Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation 2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From English: ''mama''<br />
===Pronunciation 1===<br />
* māmá<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
* Person mother.<br />
*:* {{ux|dv| Abeg na person '''mama''' be dat. |(NST_cleaned__8134, Please is that someones mother?)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Mama''' and pikin dey well. |(bbc__59707, Both mother and child are well.)}}<br />
* Woman wey don old.<br />
:* {{ux|dv| Na wetin one '''mama''' for Japan do. |(jw__21118, That was what a particular old woman in Japan did.)}}<br />
:* {{ux|dv| You be old '''mama''' now, |(NST_cleaned__11552, You are an old woman now.)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
[[mamalet]]<br />
====Synonyms====<br />
* [[male]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[pale]], [[papa]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''mother''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation 2===<br />
* mâmâ<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Adjective===<br />
* Woman wey too sabi someting.<br />
:* {{ux|dv|'''mama''' tailor . |(NST_cleaned__36576, A veteran in tailoring.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[oga]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''veteran''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=mama&diff=18011mama2021-07-05T13:33:30Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation 2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From English: ''mama''<br />
===Pronunciation 1===<br />
* māmá<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
* Person mother.<br />
*:* {{ux|dv| Abeg na person '''mama''' be dat. |(NST_cleaned__8134, Please is that someones mother?)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Mama''' and pikin dey well. |(bbc__59707, Both mother and child are well.)}}<br />
* Woman wey don old.<br />
:* {{ux|dv| Na wetin one '''mama''' for Japan do. |(jw__21118, That was what a particular old woman in Japan did.)}}<br />
:* {{ux|dv| You be old '''mama''' now, |(NST_cleaned__11552, You are an old woman now.)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
[[mamalet]]<br />
====Synonyms====<br />
* [[male]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[pale]], [[papa]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''mother''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation 2===<br />
* mámà<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 2.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Adjective===<br />
* Woman wey too sabi someting.<br />
:* {{ux|dv|'''mama''' tailor . |(NST_cleaned__36576, A veteran in tailoring.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[oga]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''veteran''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=mama&diff=18010mama2021-07-05T13:33:06Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation 1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From English: ''mama''<br />
===Pronunciation 1===<br />
* māmá<br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama 1.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
* Person mother.<br />
*:* {{ux|dv| Abeg na person '''mama''' be dat. |(NST_cleaned__8134, Please is that someones mother?)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Mama''' and pikin dey well. |(bbc__59707, Both mother and child are well.)}}<br />
* Woman wey don old.<br />
:* {{ux|dv| Na wetin one '''mama''' for Japan do. |(jw__21118, That was what a particular old woman in Japan did.)}}<br />
:* {{ux|dv| You be old '''mama''' now, |(NST_cleaned__11552, You are an old woman now.)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
[[mamalet]]<br />
====Synonyms====<br />
* [[male]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[pale]], [[papa]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''mother''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation 2===<br />
* mámà<br />
<sm2>Pcm-ng-mama2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama2.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Adjective===<br />
* Woman wey too sabi someting.<br />
:* {{ux|dv|'''mama''' tailor . |(NST_cleaned__36576, A veteran in tailoring.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[oga]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''veteran''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=mama&diff=18009mama2021-07-05T13:32:40Z<p>169.159.76.135: /* Naija */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From English: ''mama''<br />
===Pronunciation 1===<br />
* māmá<br />
<sm2>Pcm-ng-mama.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama.m.ogg</sm2><br />
<br />
<br />
<br />
===Noun===<br />
* Person mother.<br />
*:* {{ux|dv| Abeg na person '''mama''' be dat. |(NST_cleaned__8134, Please is that someones mother?)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Mama''' and pikin dey well. |(bbc__59707, Both mother and child are well.)}}<br />
* Woman wey don old.<br />
:* {{ux|dv| Na wetin one '''mama''' for Japan do. |(jw__21118, That was what a particular old woman in Japan did.)}}<br />
:* {{ux|dv| You be old '''mama''' now, |(NST_cleaned__11552, You are an old woman now.)}}<br />
<br />
====Related forms====<br />
[[mamalet]]<br />
====Synonyms====<br />
* [[male]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[pale]], [[papa]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''mother''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation 2===<br />
* mámà<br />
<sm2>Pcm-ng-mama2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-mama2.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Adjective===<br />
* Woman wey too sabi someting.<br />
:* {{ux|dv|'''mama''' tailor . |(NST_cleaned__36576, A veteran in tailoring.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[oga]]<br />
====Translations====<br />
* English: ''veteran''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=igbo&diff=18008igbo2021-07-05T13:31:26Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Pronunciation1===<br />
* ìgbò<br />
<sm2>Pcm-ng-igbo1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-igbo1.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From Igbo: ''ibo a language of the Benue-Congo branch of the Niger-Congo language family; spoken in Southeastern Nigeria.''<br />
====Noun====<br />
* Tribe for Nigeria for East.<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' language. |(WAZL_11_Kabuchi_DG__110, Igbo language.)}}<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' girls no sabi how to dress now, dem no sabi. |(ENU_32_Football-And-Money_DG__98, Igbo girls do not know how to dress, they do not know.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: Igbo<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* ìgbó<br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From: Yoruba ''igbo (weed)''<br />
<br />
====Noun====<br />
* Wetin people dey take wey dey make dem [[high]].<br />
:* {{ux|dv|If you smoke '''igbo''', dem go arrest you.|(Egbokhare_2020, If you smoke marijuana, you will be arrested.)}}<br />
:* {{ux|dv|No dey smoke ciga, '''igbo''' or take snuff |(jw__27101, Do not smoke cigarette, marijuana, or or take snuff.)}}<br />
:* {{ux|dv|But you fit spend 15 years for prison if dem catch you wit '''igbo'''. |(bbc__23792, But you could be sentence to 15 years in prison for the possession of marijuana if caught with it.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[weewe]], [[gbana]], [[grass]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''marijuana''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=igbo&diff=18007igbo2021-07-05T13:31:16Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Pronunciation1===<br />
* ìgbò<br />
<sm2>Pcm-ng-igbo1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-igbo 1.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From Igbo: ''ibo a language of the Benue-Congo branch of the Niger-Congo language family; spoken in Southeastern Nigeria.''<br />
====Noun====<br />
* Tribe for Nigeria for East.<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' language. |(WAZL_11_Kabuchi_DG__110, Igbo language.)}}<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' girls no sabi how to dress now, dem no sabi. |(ENU_32_Football-And-Money_DG__98, Igbo girls do not know how to dress, they do not know.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: Igbo<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* ìgbó<br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From: Yoruba ''igbo (weed)''<br />
<br />
====Noun====<br />
* Wetin people dey take wey dey make dem [[high]].<br />
:* {{ux|dv|If you smoke '''igbo''', dem go arrest you.|(Egbokhare_2020, If you smoke marijuana, you will be arrested.)}}<br />
:* {{ux|dv|No dey smoke ciga, '''igbo''' or take snuff |(jw__27101, Do not smoke cigarette, marijuana, or or take snuff.)}}<br />
:* {{ux|dv|But you fit spend 15 years for prison if dem catch you wit '''igbo'''. |(bbc__23792, But you could be sentence to 15 years in prison for the possession of marijuana if caught with it.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[weewe]], [[gbana]], [[grass]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''marijuana''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=igbo&diff=18006igbo2021-07-05T13:30:44Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Pronunciation1===<br />
* ìgbò<br />
<sm2>Pcm-ng-Igbo.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-Igbo.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From Igbo: ''ibo a language of the Benue-Congo branch of the Niger-Congo language family; spoken in Southeastern Nigeria.''<br />
====Noun====<br />
* Tribe for Nigeria for East.<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' language. |(WAZL_11_Kabuchi_DG__110, Igbo language.)}}<br />
:* {{ux|dv|'''Igbo''' girls no sabi how to dress now, dem no sabi. |(ENU_32_Football-And-Money_DG__98, Igbo girls do not know how to dress, they do not know.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: Igbo<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* ìgbó<br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-igbo.m.ogg</sm2><br />
<br />
====Etymology====<br />
From: Yoruba ''igbo (weed)''<br />
<br />
====Noun====<br />
* Wetin people dey take wey dey make dem [[high]].<br />
:* {{ux|dv|If you smoke '''igbo''', dem go arrest you.|(Egbokhare_2020, If you smoke marijuana, you will be arrested.)}}<br />
:* {{ux|dv|No dey smoke ciga, '''igbo''' or take snuff |(jw__27101, Do not smoke cigarette, marijuana, or or take snuff.)}}<br />
:* {{ux|dv|But you fit spend 15 years for prison if dem catch you wit '''igbo'''. |(bbc__23792, But you could be sentence to 15 years in prison for the possession of marijuana if caught with it.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[weewe]], [[gbana]], [[grass]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''marijuana''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18005go2021-07-05T13:29:42Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Verb===<br />
====Transitive====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
====Serial Verb====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18004go2021-07-05T13:29:22Z<p>169.159.76.135: /* Antonyms= */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Verb===<br />
====Transitive====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
====Serial Verb====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
====Antonyms====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18003go2021-07-05T13:29:00Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Verb===<br />
====Transitive====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
====Serial Verb====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
====Synonyms====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18002go2021-07-05T13:27:47Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-Go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18001go2021-07-05T13:27:24Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=18000go2021-07-05T13:27:00Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go2.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=17999go2021-07-05T13:26:08Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation2 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=17998go2021-07-05T13:25:08Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation1 */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go2.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=go&diff=17997go2021-07-05T13:24:52Z<p>169.159.76.135: /* Naija */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English: ''go''<br />
<br />
<br />
===Pronunciation1===<br />
* gó<br />
<sm2>Pcm-ng-go1.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go1.m.ogg</sm2> <br />
<br />
<br />
====Auxiliary====<br />
* Word wey show sey wetin dem de talk still never happen.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' byforce bring di book.|(Egbokhare 2021, He will bring the book compulsorily.}}<br />
:* {{ux|dv| Trump '''go''' port you come back to Nigeria. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__198, Trump will deport you back to Nigeria.)}}<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''will, shall''.<br />
<br />
<br />
<br />
===Pronunciation2===<br />
* gò<br />
<sm2>Pcm-ng-go2.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-go2.m.ogg</sm2> <br />
<br />
====Verb====<br />
=====Transitive=====<br />
* Make person move.<br />
:* {{ux|dv| E '''go''' church.|(Egbokhare 2021, He went to the church.)}}<br />
:* {{ux|dv| My fada '''go''' Lagos. |(NSC_Tella_2021, My father went to Lagos.)}}<br />
=====Intransitive=====<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go'''. |(KAD_24_Biography_M__79, I was the only one going.)}}<br />
:* {{ux|dv| '''Go''' report to police! |(ABJ_INF_10_Women-Battering_MG__72, Go and report him to the police!)}}<br />
<br />
=====Serial Verb=====<br />
:* {{ux|dv| I go '''go''' see di man. |(NSC_Tella_2021, I will go and see the man.)}}<br />
:* {{ux|dv| Na only me dey '''go''' do di job. |(NSC_Tella_2021, I was the only one going to do the job.)}}<br />
=====Synonyms=====<br />
* [[comot]], [[run]]<br />
=====Antonyms=====<br />
* [[comot]], [[show face]]<br />
=====Translations=====<br />
* English: ''go''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=wash_wash&diff=17996wash wash2021-07-05T13:23:18Z<p>169.159.76.135: /* Noun */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From:English ''wash''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* wɒ̄ʃ wɒ́ʃ<br />
<sm2>Pcm-ng-wash wash.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-wash wash.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Noun===<br />
Fake money.<br />
* Money wey be counterfeit. <br />
:* {{ux|dv| Di guy bring '''wash wash''' enter market for Aba, na so police dem grab am put for station.|(NSC_Olukayode.S.M_2020, The man brought counterfeit money to Aba market, so the police arrested and took him to the station.)}}<br />
:* {{ux|dv| Di change wey di conductor for motor park been give me na '''wash wash'''.|( NSC_Olukayode.S.M_2020, The money I was given by the conductor at the car park was fake.)}}<br />
* Gold wey be fake.<br />
:* {{ux|dv| If person no shine eye well, e go buy '''wash wash''' for bullion market.|(NSC_Olukayode.S.M_2020, One needles to be vigilant otherwise, she would buy a counterfeit at the bullion market.)}}<br />
* Person wey dey washy anoder person with sweet words.<br />
:* {{ux|dv|Dat babe sabi '''wash wash''' persin if she won collect ego money. |(NSC_Olukayode.S.M_2020, That young lady is very good at flattering someone when shes in need of money.)}}<br />
:* {{ux|dv|I never see person wey dey '''wash wash''' like person wey need help from anoder person.|(NSC_Olukayode.S.M_2020, I have never seen any who flatters like a person in need of someone else help.)}}<br />
<br />
===Related forms===<br />
* [[wash]], [[wash and wear]] <br />
====Synonym====<br />
* [[fake]]<br />
<br />
====Antonym====<br />
* [[ogbonge]],[[original]]<br />
<br />
====Translation====<br />
* English: ''counterfeit'', ''flatter''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=toast&diff=17995toast2021-07-05T13:22:37Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
from Englis: ''toast''<br />
===Pronunciation===<br />
* toʊ̂st<br />
<sm2>Pcm-ng-toast.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-toast.m.ogg</sm2><br />
<br />
===Verb===<br />
* Make person dey runz man/woman dey give am lines sey make dem [[de]].<br />
:* {{ux|dv|I bin dey '''toast''' di babe but she no gree. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, I tries wooing her, but to no avail.)}}<br />
:* {{ux|dv| Women dey fear to '''toast''' man for dis part of di world. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, Women are scared of wooing a man in this part of the world.)}}<br />
====Translation====<br />
* English: ''to woo a man or lady''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=toast&diff=17994toast2021-07-05T13:21:57Z<p>169.159.76.135: /* Pronunciation */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
from Englis: ''toast''<br />
===Pronunciation===<br />
* tᴐ̂:st<br />
<sm2>Pcm-ng-toast.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-toast.m.ogg</sm2> toʊ̂st<br />
<br />
===Verb===<br />
* Make person dey runz man/woman dey give am lines sey make dem [[de]].<br />
:* {{ux|dv|I bin dey '''toast''' di babe but she no gree. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, I tries wooing her, but to no avail.)}}<br />
:* {{ux|dv| Women dey fear to '''toast''' man for dis part of di world. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, Women are scared of wooing a man in this part of the world.)}}<br />
====Translation====<br />
* English: ''to woo a man or lady''</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=press&diff=17993press2021-07-05T13:21:24Z<p>169.159.76.135: /* Verb */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
From: English ''press''<br />
<br />
===Pronunciation===<br />
* prɛ́s<br />
<sm2>Pcm-ng-press.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-press.m.ogg</sm2> <br />
<br />
===Verb===<br />
#Make person use iron wey dey hot take straight cloth.<br />
#:*{{ux|dv|Joke, abeg help me '''press''' my shirt now.|(Egbokhare_2021, Joke, please kindly iron my shirt for me now.)}}<br />
#Make person take [[hand]] squeeze someting.<br />
#:*{{ux|dv|You dey drive anyhow, you dey '''press''' am, dey march am, na accident e dey result in. |(IBA_13_Road-Safety_M__222, You are driving recklessly, applying the accelerator; that may result in an accident.)}}<br />
#:*{{ux|dv|'''Press''' di egusi so dat oil go comot! |(KAD_10_Egusi-Soup_MG__22, Squeeze the egusi to extract oil from it.)}}<br />
#Make person dey busy [[ontop]] computer sake of sey e want use [[wayo]] collect people [[money]].<br />
#:*{{ux|dv|The bros don dey '''press''' since primary school na when wey e reach university na e come pay.|(NSC_Abonyi_2021, The now mature guy has persisted in the shady business of cyber theft since primary school; it paid off for him when he was at the university.)}}<br />
#:*{{ux|dv|De go just dey where de dey, just '''press''' deir all di pressable, di computer, di phones, di everything, and dey just decide. |(WAZK_08_Fuel-Price-Increase_MG__98, They spend all their time busy at the computer, their devices and all in an attempt to find someone to swindle.)}}<br />
====Related forms====<br />
* [[press brake]], [[press hand]]<br />
<br />
====Translations====<br />
* English: ''to iron'', ''squeeze'', ''tap'',</div>169.159.76.135http://naija.elizia.net/index.php?title=toast&diff=17992toast2021-07-05T13:20:54Z<p>169.159.76.135: /* Naija */</p>
<hr />
<div>==Naija==<br />
===Etymology===<br />
from Englis: ''toast''<br />
===Pronunciation===<br />
*<sm2>Pcm-ng-toast.f.ogg</sm2> <br />
<sm2>Pcm-ng-toast.m.ogg</sm2> toʊ̂st<br />
<br />
===Verb===<br />
* Make person dey runz man/woman dey give am lines sey make dem [[de]].<br />
:* {{ux|dv|I bin dey '''toast''' di babe but she no gree. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, I tries wooing her, but to no avail.)}}<br />
:* {{ux|dv| Women dey fear to '''toast''' man for dis part of di world. |(NSC_Olukayode.S.M_2021, Women are scared of wooing a man in this part of the world.)}}<br />
====Translation====<br />
* English: ''to woo a man or lady''</div>169.159.76.135