Difference between revisions of "dabaru"
(→Naija) |
(→Verb) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<sm2>Pcm-ng-dabaru.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-dabaru.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-dabaru.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-dabaru.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
− | + | * Make dem spoil or scatter someting. | |
− | Make someting | + | :* {{ux|dv| Edidiong '''dabaru''' everyting. |(Edidiong disrupted everything.)}} |
− | :* {{ux|dv| Edidiong '''dabaru''' | + | :* {{ux|dv| Dem still wan '''dabaru''' di whole ting. |(deuber__6462, They still have the intention of interrupting the whole thing.)}} |
− | :* {{ux|dv| Dem still wan '''dabaru''' di whole | + | :* {{ux|dv| But Rotimi warn say some tins wey di kontri dey face fit '''dabaru''' di good plans wey Emefiele get.|(bbc__21601, Rotimi warned that the situation of things in the country, might disrupt the good plans Emfiele had set in place.)}} |
− | :* {{ux|dv| But Rotimi warn say some tins wey di kontri dey face fit '''dabaru''' di good plans wey Emefiele get. |(bbc__21601, Rotimi warned that the situation of things in the country, might disrupt the good plans Emfiele had set in place.)}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''to disrupt'' | * English: ''to disrupt'' |
Latest revision as of 21:56, 28 February 2024
Naija
Etymology
From: Yoruba daru (to scatter)
Pronunciation
- dàbàrú
Verb
- Make dem spoil or scatter someting.
- Edidiong dabaru everyting. — (Edidiong disrupted everything.)
- Dem still wan dabaru di whole ting. — (deuber__6462, They still have the intention of interrupting the whole thing.)
- But Rotimi warn say some tins wey di kontri dey face fit dabaru di good plans wey Emefiele get. — (bbc__21601, Rotimi warned that the situation of things in the country, might disrupt the good plans Emfiele had set in place.)
Translations
- English: to disrupt