Difference between revisions of "teartear"
(→Naija) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* tɪȃtɪȃ | * tɪȃtɪȃ | ||
− | <sm2>Pcm-ng- | + | <sm2>Pcm-ng-teartear.f.ogg</sm2> |
− | <sm2>Pcm-ng- | + | <sm2>Pcm-ng-teartear.m.ogg</sm2> |
===Verb=== | ===Verb=== |
Revision as of 14:39, 15 December 2021
Naija
Etymology
- From: English tear
Pronunciation
- tɪȃtɪȃ
Verb
- Make person or someting don tear or sey e get hole for body.
- Dat pikin don teartear my certificate wey I put on top table. — (NSC_2021, That child has torn my certificate to pieces that I kept on the table.)
- Di cloth don teartear finish. — (NSC_2021, The cloth is torn.)
Antonym
Translation
- English: torn
Adjective
- Sey someting don get hole inside sotay di ting no good again.
- No wear teartear cloth follow me o. — ( NSC_2021, Do not wear a shabby dress with the intention of accompanying me.)
- Na so so teartear paper full di bag. — (NSC_2021, The bag is full of moth-eaten papers.)
Antonym
Translation
- English: shabby, tattered, moth-eaten