Difference between revisions of "aroko"

 
Line 9: Line 9:
  
 
===Adjective===
 
===Adjective===
* Person wey dey behave one kind sake of sey e no get correct book sense.
+
# Person wey dey behave one kind sake of sey e no get correct book sense.
:*{{ux|dv|You be '''aroko'''.|(Egbokhare_2021, You are not enlightened.)}}
+
#:*{{ux|dv|You be '''aroko'''.|(Egbokhare_2021, You are not enlightened.)}}
 
+
# Person wey im eye no open
 +
#:* {{ux|dv| If she say she no go marry you because you be '''aroko''', before you start to vex, first reason if wetin she talk na true.| (If she refused to marry you because you are not enlightened, before you get angry, find out if she saying the truth.)}}
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''an unenlightened person''
 
* English: ''an unenlightened person''

Latest revision as of 11:56, 14 February 2024

Naija

Etymology

From: Yoruba ara and oko.

Pronunciation

  • àrókò

Play

Adjective

  1. Person wey dey behave one kind sake of sey e no get correct book sense.
    • You be aroko.  — (Egbokhare_2021, You are not enlightened.)
  2. Person wey im eye no open
    • If she say she no go marry you because you be aroko, before you start to vex, first reason if wetin she talk na true.  —  (If she refused to marry you because you are not enlightened, before you get angry, find out if she saying the truth.)

Translations

  • English: an unenlightened person