Difference between revisions of "badeye"
(Created page with "==Naija== ===Alternative forms=== * ===Etymology=== Borrowed from English badeye ===Pronunciation=== * bàdáí <sm2>Pcm-ng-badeye.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-badeye.m.ogg</sm...") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
− | ==== | + | ====Synonyms==== |
* | * | ||
− | ==== | + | ====Antonyms==== |
* | * | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: evil intent | * English: evil intent |
Revision as of 19:59, 10 August 2020
Naija
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English badeye
Pronunciation
- bàdáí
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 0
- Frequency rank in raw corpus: inf
No documented examples in our corpora.
Phrasal Verb
badeye: evil intent -- Definition in Naija?
- Egbokhare (frequency:Inf)
- No dey use bad eye dey look me jor. — (Please, do not look at me with an evil intent.)
Derived forms
Synonyms
Antonyms
Translations
- English: evil intent