Difference between revisions of "bata"

Line 14: Line 14:
  
 
===Noun===
 
===Noun===
*Someting wey people dey wear cover deir leg take waka.
+
#Someting wey people dey wear cover deir leg take waka.
:*{{ux|dv|My '''bata''' fine pass your own by far. |(NSC_Legbeti_2021, My shoes are more elegant than yours by miles.)}}
+
#:*{{ux|dv|My '''bata''' fine pass your own. |(NSC_Legbeti_2021, My shoes are more elegant than yours.)}}
:*{{ux|dv|Di '''bata''' make sense sha. |(Egbokhare_2020, The shoe is nice.)}}
+
#:*{{ux|dv|Di '''bata''' make sense sha. |(Egbokhare_2020, The shoe is nice.)}}
:*{{ux|dv|Di kind '''bata''' wey my mama dey sell na for VI people o. |(NSC_Legbeti_2021, De type of shoes my mother sells are for elites.)}}
+
#:*{{ux|dv|Di kind '''bata''' wey my mama dey sell na for VI people o. |(NSC_Legbeti_2021, De type of shoes my mother sells are for elites.)}}
:*{{ux|dv|Even to wear '''bata''' for leg, na for, na problem for dem. |(ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoe is a problem for them.)}}
+
#:*{{ux|dv|Even to wear '''bata''' for leg, na for, na problem for dem. |(ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoe is a problem for them.)}}
* Na position  
+
# Na position  
:*{{ux|dv|De '''bata''' wey Papa die leave for us too big for any of us to wear. |(NSC_Legbeti_2021 My late father left behind shoes too difficult to step into.)}}
+
#:*{{ux|dv|De '''bata''' wey Papa die leave for us too big for any of us to wear. |(NSC_Legbeti_2021 My late father left behind shoes too difficult to step into.)}}
:*{{ux|dv|John de baptist say e no fit remove Jesus '''bata'''. |(NSC_Legbeti_2020, John the Baptist said he is unable to step into Jesus' role .)}}
+
#:*{{ux|dv|John de baptist say e no fit remove Jesus '''bata'''. |(NSC_Legbeti_2020, John the Baptist said he is unable to step into Jesus' role .)}}
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====

Revision as of 12:20, 11 May 2021

Naija

Etymology

From: Yoruba bata

Pronunciation

  • bàtà

Play Play

Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 0
  • Frequency rank in NSC treebank: inf
  • Frequency in raw corpus: 5
  • Frequency rank in raw corpus: 11295

Noun

  1. Someting wey people dey wear cover deir leg take waka.
    • My bata fine pass your own.  — (NSC_Legbeti_2021, My shoes are more elegant than yours.)
    • Di bata make sense sha.  — (Egbokhare_2020, The shoe is nice.)
    • Di kind bata wey my mama dey sell na for VI people o.  — (NSC_Legbeti_2021, De type of shoes my mother sells are for elites.)
    • Even to wear bata for leg, na for, na problem for dem.  — (ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoe is a problem for them.)
  2. Na position
    • De bata wey Papa die leave for us too big for any of us to wear.  — (NSC_Legbeti_2021 My late father left behind shoes too difficult to step into.)
    • John de baptist say e no fit remove Jesus bata.  — (NSC_Legbeti_2020, John the Baptist said he is unable to step into Jesus' role .)

Synonyms

Translations

  • English: shoe, responsibility