Difference between revisions of "bushito"

 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
 
===Etymology===
 
===Etymology===
From: English ''bushito''
+
From: English ''bush''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
 
* bùʃítò
 
* bùʃítò
 
<sm2>Pcm-ng-bushito.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-bushito.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-bushito.m.ogg</sm2>  
+
<sm2>Pcm-ng-bushito.m.ogg</sm2>
 
 
  
 
===Noun===
 
===Noun===
 
* Girl wey no get level.
 
* Girl wey no get level.
:* {{ux|dv|I dey look for '''bushito'''. |(Egbokhare_2020, I am looking for a local girl for sexual gratification.)}}
+
:* {{ux|dv|I dey look for '''bushito'''. |(I am looking for a local girl.)}}
:* {{ux|dv| No dey look dat babe like sey she be '''bushito''', she be sabiperson!|(NSC_Onwuegbuzia_2021, Don't consider that girl to be local, she is exposed.)}}
+
:* {{ux|dv| No dey look dat babe like sey she be '''bushito''', she be sabiperson!|(Don't consider that girl to be local, she is exposed.)}}
 
 
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: ''local girl meant for sexual gratification''
+
* English: ''local girl''

Latest revision as of 18:41, 30 April 2023

Naija

Etymology

From: English bush

Pronunciation

  • bùʃítò

Play Play

Noun

  • Girl wey no get level.
  • I dey look for bushito.  — (I am looking for a local girl.)
  • No dey look dat babe like sey she be bushito, she be sabiperson!  — (Don't consider that girl to be local, she is exposed.)

Translations

  • English: local girl