Difference between revisions of "grab"
EmekaFelixO (talk | contribs) |
|||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
* grâb | * grâb | ||
<sm2>Pcm-ng-grab.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-grab.f.ogg</sm2> | ||
− | <sm2>Pcm-ng-grab.m.ogg</sm2> | + | <sm2>Pcm-ng-grab.m.ogg</sm2> |
===Verb=== | ===Verb=== | ||
− | |||
# Make person hold someting. | # Make person hold someting. | ||
− | #:* {{ux|dv|As de dey comot, e '''grab''' im hand.| | + | #:* {{ux|dv|As de dey comot, e '''grab''' im hand.|(As they were leaving, he held her hand. }} |
# Make person dey understand someting. | # Make person dey understand someting. | ||
− | #:* {{ux|dv|I dey '''grab''' wetin you dey yarn o.| | + | #:* {{ux|dv|I dey '''grab''' wetin you dey yarn o.|(I understand what you are saying.}} |
=====Translation===== | =====Translation===== | ||
English: ''hold'', ''understand'' | English: ''hold'', ''understand'' | ||
− | === | + | ===Adjective=== |
− | *Make person get body | + | *Make person get big muscle for body. |
− | :*{{ux|dv|My broda '''grab''' o.| | + | :*{{ux|dv|My broda '''grab''' o.|(My brother is muscular.)}} |
− | |||
=====Translations===== | =====Translations===== | ||
− | * English: ''to be sturdy | + | * English: ''to be sturdy'' |
Latest revision as of 20:58, 29 February 2024
Naija
Etymology
From English grab.
Pronunciation
- grâb
Verb
- Make person hold someting.
- As de dey comot, e grab im hand. — (As they were leaving, he held her hand.
- Make person dey understand someting.
- I dey grab wetin you dey yarn o. — (I understand what you are saying.
Translation
English: hold, understand
Adjective
- Make person get big muscle for body.
- My broda grab o. — (My brother is muscular.)
Translations
- English: to be sturdy