Difference between revisions of "headtie"
(Created page with "==Naija== ===Alternative forms=== * ===Etymology=== Borrowed from English headtie ===Pronunciation=== * hɛ̀táì <sm2>Pcm-ng-headtie.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-headtie.m.og...") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
− | ==== | + | ====Synonyms==== |
* | * | ||
− | ==== | + | ====Antonyms==== |
* | * | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: head scarf | * English: head scarf |
Revision as of 20:09, 10 August 2020
Naija
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English headtie
Pronunciation
- hɛ̀táì
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 2
- Frequency rank in raw corpus: 18802
The word is used more in written texts than orally.
Noun
headtie: head scarf -- Definition in Naija?
- Egbokhare (frequency:Inf)
- Your headtie fine o. — no translation
Derived forms
Synonyms
Antonyms
Translations
- English: head scarf