Difference between revisions of "kukuma"
(→Adverb) |
EmekaFelixO (talk | contribs) (→Naija) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<sm2>Pcm-ng-kukuma.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-kukuma.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Adverb=== | ===Adverb=== | ||
− | + | last last. | |
− | + | :*{{ux|dv| Make I '''kukuma''' dey go my house.|(Egbokhare_2021, I should just leave for my home.)}} | |
− | :*{{ux|dv|Make I '''kukuma''' dey go my house.|(Egbokhare_2021, I should just leave for my home | + | :*{{ux|dv| So '''kukuma''' gree for di brother. |(JOS_09_Wife-And-Mother-In-Law_M__52, Just concede to the brother.)}} |
− | |||
− | :*{{ux|dv|So '''kukuma''' gree for di brother. |(JOS_09_Wife-And-Mother-In-Law_M__52, Just concede to the brother.)}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: ''all said and done | + | * English: ''all said and done, eventually'' |
Revision as of 13:58, 21 June 2021
Naija
Etymology
From: a possible blend of Yoruba kuku and Hausa ma
Pronunciation
- kúkúmá
Adverb
last last.
- Make I kukuma dey go my house. — (Egbokhare_2021, I should just leave for my home.)
- So kukuma gree for di brother. — (JOS_09_Wife-And-Mother-In-Law_M__52, Just concede to the brother.)
Translations
- English: all said and done, eventually