|
|
(One intermediate revision by one other user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | ==Naija==
| + | Go look [[matter]] |
− | ===Alternative forms===
| |
− | *
| |
− | | |
− | ===Etymology===
| |
− | Borrowed from English mara
| |
− | | |
− | ===Pronunciation===
| |
− | * problem
| |
− | <sm2>Pcm-ng-mara.f.ogg</sm2>
| |
− | <sm2>Pcm-ng-mara.m.ogg</sm2>
| |
− | | |
− | ===Frequency===
| |
− | * Frequency in NSC treebank: 1
| |
− | * Frequency rank in NSC treebank: 2937
| |
− | * Frequency in raw corpus: 1
| |
− | * Frequency rank in raw corpus: 22622
| |
− | | |
− | The word is used more orally than in written texts.
| |
− | | |
− | | |
− | ===Noun===
| |
− | mara: màrá -- Definition in Naija?
| |
− | | |
− | | |
− | # Egbokhare (frequency:Inf)
| |
− | #: {{ux|dv|di '''mara''' be sey, kalampo don arrest Ruky..|no translation}}
| |
− | | |
− | ====Derived forms====
| |
− | | |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Antonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Translations====
| |
− | * English: màrá
| |