Difference between revisions of "own"
(→Naija) |
(→Naija) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
* Na wetin be pesin ting. | * Na wetin be pesin ting. | ||
− | + | #: {{ux|dv|Di one wey I get na my '''own''', de one you get, na your own. |(NST_cleaned__14071, What is mine is mine and what is yours is yours.)}}) | |
− | + | #: {{ux|dv|Na your '''own'''. |(NST_cleaned__41571. Its your own.)}} | |
− | + | #: {{ux|dv|Dey go your '''own'''. |(deuber__4162, Keep on doing your part.)}} | |
− | #: {{ux|dv| | + | * Na person idea or opinion about someting. |
− | + | #: {{ux|dv|But nobody wan hear dia '''own'''. |(bbc__51943. But no one was willing to listen to their opinion.)}} | |
− | + | * Na to say person no dey under another person again | |
− | #: {{ux|dv| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | #: {{ux|dv|Dey go your '''own'''. |(deuber__4162, | ||
− | |||
− | #: {{ux|dv|But nobody wan hear dia '''own'''. |(bbc__51943 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
#: {{ux|dv|So everyone want to be on his '''own'''. |(JOS_11_Nigeria-Political-Issues_DG__268, So, everyone wants to be on his own.)}} | #: {{ux|dv|So everyone want to be on his '''own'''. |(JOS_11_Nigeria-Political-Issues_DG__268, So, everyone wants to be on his own.)}} | ||
− | + | * Na person turn | |
− | |||
#: {{ux|dv|So I no know di day wey our '''own''' tomorrow go reach o. |(LAG_13_Our-Life_M__7, So, I don't know the day that our own tomorrow will come o.)}} | #: {{ux|dv|So I no know di day wey our '''own''' tomorrow go reach o. |(LAG_13_Our-Life_M__7, So, I don't know the day that our own tomorrow will come o.)}} | ||
− | # | + | # Na how someting take get value reach. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
#: {{ux|dv|Like fifty naira abi, hundred naira '''own'''. |(ABJ_INF_02_Cooking-Recipes_M__52, Either fifty naira or hundred naira worth.)}} | #: {{ux|dv|Like fifty naira abi, hundred naira '''own'''. |(ABJ_INF_02_Cooking-Recipes_M__52, Either fifty naira or hundred naira worth.)}} | ||
− | |||
− | |||
#: {{ux|dv|Oya, compare ya money with senator '''own'''. |(bbc__79800, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Oya, compare ya money with senator '''own'''. |(bbc__79800, __no translation__)}} | ||
− | # | + | # Na make person like or connect wit anoder person. |
− | + | #: {{ux|dv|I just dey gree your '''own''' since last year. |(NSC_Legbeti_2021. I have been admiring you since last.)}}) | |
− | |||
− | #: {{ux|dv| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
#: {{ux|dv|Ehen na so me, and her '''own''' just click dat day wey I see her. |(JOS_23_Wedding_DG__156, Ehe, that was how she and I just connected the first day that I saw her.)}} | #: {{ux|dv|Ehen na so me, and her '''own''' just click dat day wey I see her. |(JOS_23_Wedding_DG__156, Ehe, that was how she and I just connected the first day that I saw her.)}} | ||
#: {{ux|dv|As I even meet you sef, I no know my blood, wit your '''own''' just connect instantly. |(KAD_16_Driver-Mechanic-Talk_DG__3, As I even met you, I don't know, my blood with yours just connected instantly.)}} | #: {{ux|dv|As I even meet you sef, I no know my blood, wit your '''own''' just connect instantly. |(KAD_16_Driver-Mechanic-Talk_DG__3, As I even met you, I don't know, my blood with yours just connected instantly.)}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
− | + | # Make person be oga of someting | |
− | |||
− | |||
− | # | ||
#: {{ux|dv|e go look like sey na di Murtala Muhammed, wey '''own''' di place. |(NST_cleaned__39791, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|e go look like sey na di Murtala Muhammed, wey '''own''' di place. |(NST_cleaned__39791, __no translation__)}} | ||
#: {{ux|dv|How de wan take dem con write exam when de no know how to '''own''' computer? |(NST_cleaned__26177, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|How de wan take dem con write exam when de no know how to '''own''' computer? |(NST_cleaned__26177, __no translation__)}} | ||
− | |||
#: {{ux|dv|Di pesin wey '''own''' di virus fit follow you with your GPS, according to Mike. |(bbc__1722, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Di pesin wey '''own''' di virus fit follow you with your GPS, according to Mike. |(bbc__1722, __no translation__)}} | ||
#: {{ux|dv|Sey im hear sey di woman wey '''own''' dis place (im no know sey na my mama), sey di woman wey '''own''' dis place sey na only one pikin, she get. (KAD_09_Kabir-Gymnasium_MG__70, He heard that the woman who owns this place |(he didn't know she was my mother), he said that the woman who owns this place, that she only has one child.)}} | #: {{ux|dv|Sey im hear sey di woman wey '''own''' dis place (im no know sey na my mama), sey di woman wey '''own''' dis place sey na only one pikin, she get. (KAD_09_Kabir-Gymnasium_MG__70, He heard that the woman who owns this place |(he didn't know she was my mother), he said that the woman who owns this place, that she only has one child.)}} | ||
Line 110: | Line 54: | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: | + | * English: |
Revision as of 17:45, 23 March 2021
Naija
Etymology
From: English own
Pronunciation
- óùn
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 160
- Frequency rank in NSC treebank: 94
- Frequency in raw corpus: 2513
- Frequency rank in raw corpus: 164
Adjective
- Na wetin be pesin ting.
- Di one wey I get na my own, de one you get, na your own. — (NST_cleaned__14071, What is mine is mine and what is yours is yours.))
- Na your own. — (NST_cleaned__41571. Its your own.)
- Dey go your own. — (deuber__4162, Keep on doing your part.)
- Na person idea or opinion about someting.
- But nobody wan hear dia own. — (bbc__51943. But no one was willing to listen to their opinion.)
- Na to say person no dey under another person again
- So everyone want to be on his own. — (JOS_11_Nigeria-Political-Issues_DG__268, So, everyone wants to be on his own.)
- Na person turn
- So I no know di day wey our own tomorrow go reach o. — (LAG_13_Our-Life_M__7, So, I don't know the day that our own tomorrow will come o.)
- Na how someting take get value reach.
- Like fifty naira abi, hundred naira own. — (ABJ_INF_02_Cooking-Recipes_M__52, Either fifty naira or hundred naira worth.)
- Oya, compare ya money with senator own. — (bbc__79800, __no translation__)
- Na make person like or connect wit anoder person.
- I just dey gree your own since last year. — (NSC_Legbeti_2021. I have been admiring you since last.))
- Ehen na so me, and her own just click dat day wey I see her. — (JOS_23_Wedding_DG__156, Ehe, that was how she and I just connected the first day that I saw her.)
- As I even meet you sef, I no know my blood, wit your own just connect instantly. — (KAD_16_Driver-Mechanic-Talk_DG__3, As I even met you, I don't know, my blood with yours just connected instantly.)
Verb
- Make person be oga of someting
- e go look like sey na di Murtala Muhammed, wey own di place. — (NST_cleaned__39791, __no translation__)
- How de wan take dem con write exam when de no know how to own computer? — (NST_cleaned__26177, __no translation__)
- Di pesin wey own di virus fit follow you with your GPS, according to Mike. — (bbc__1722, __no translation__)
- Sey im hear sey di woman wey own dis place (im no know sey na my mama), sey di woman wey own dis place sey na only one pikin, she get. (KAD_09_Kabir-Gymnasium_MG__70, He heard that the woman who owns this place — (he didn't know she was my mother), he said that the woman who owns this place, that she only has one child.)
- obj (frequency:3)
- Who own di land? — (deuber__5674, __no translation__)
- Test your tech-biz sense: You sabi who own di social media you dey use? — (bbc__93313, __no translation__)
Derived forms
Synonyms
- fault 0.49 76, partner 0.48 160, plans 0.47 147, friendship 0.47 93, pocket 0.46 186, neighbour 0.46 85, hands 0.46 154, choice 0.45 179, enemy 0.45 203
Antonyms
- fault 0.49 76, partner 0.48 160, plans 0.47 147, friendship 0.47 93, pocket 0.46 186, neighbour 0.46 85, hands 0.46 154, choice 0.45 179, enemy 0.45 203
Translations
- English: