|
|
(28 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| ==Naija== | | ==Naija== |
− | ===Alternative forms===
| + | Go look [[kwanta]] |
− | * kwata
| |
− | | |
− | ===Etymology===
| |
− | Borrowed from English quata
| |
− | | |
− | ===Pronunciation===
| |
− | * kwàntá
| |
− | <sm2>Pcm-ng-quata.f.ogg</sm2>
| |
− | <sm2>Pcm-ng-quata.m.ogg</sm2>
| |
− | | |
− | ===Frequency===
| |
− | * Frequency in NSC treebank: 0
| |
− | * Frequency rank in NSC treebank: inf
| |
− | * Frequency in raw corpus: 1
| |
− | * Frequency rank in raw corpus: 24353
| |
− | | |
− | The word is used more in written texts than orally.
| |
− | | |
− | | |
− | ===Noun===
| |
− | quata: quarrel, clash -- Definition in Naija?
| |
− | | |
− | | |
− | # Egbokhare (frequency:Inf)
| |
− | #: {{ux|dv|I don dey quanta wit am since. Oboobs, I no wan any quanta o.|no translation}}
| |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Antonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Translations====
| |
− | * English: quarrel, clash
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | ===Verb===
| |
− | quata: quarrel, clash -- Definition in Naija?
| |
− | | |
− | | |
− | # Egbokhare (frequency:Inf)
| |
− | #: {{ux|dv|I don dey quanta wit am since. Oboobs, I no wan any quanta o.|no translation}}
| |
− | | |
− | ====Derived forms====
| |
− | | |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Antonyms====
| |
− | *
| |
− | | |
− | ====Translations====
| |
− | * English: quarrel, clash
| |