Difference between revisions of "sand"

Line 4: Line 4:
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
Sând
+
*sând
 
 
===Definition===
 
Brown ting wey resemble wetin de grind smooth wey de dey ground
 
  
 
===Noun===
 
===Noun===
#
+
#Brown ting wey resemble wetin de grind smooth wey de dey ground.
 
*{{ux|dv|Children dey like play with '''sand''' well well.|(NSC_Odirin 2020, Children really enjoy sand play.)}}
 
*{{ux|dv|Children dey like play with '''sand''' well well.|(NSC_Odirin 2020, Children really enjoy sand play.)}}
 
 
#Wetin fit spoil person chance.                                                                       
 
#Wetin fit spoil person chance.                                                                       
 
*{{ux|dv|Bros, abeg no put '''sand''' for my garri with your bad mouth o.|(NSC_Odirin 2020, Please don't ruin my chances with careless talk.)}}
 
*{{ux|dv|Bros, abeg no put '''sand''' for my garri with your bad mouth o.|(NSC_Odirin 2020, Please don't ruin my chances with careless talk.)}}
Line 24: Line 20:
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: Sand, Slap
+
* English: ''Sand'', ''Slap''

Revision as of 12:36, 16 July 2021

Naija

Etymology

From: English sand

Pronunciation

  • sând

Noun

  1. Brown ting wey resemble wetin de grind smooth wey de dey ground.
  • Children dey like play with sand well well.  — (NSC_Odirin 2020, Children really enjoy sand play.)
  1. Wetin fit spoil person chance.
  • Bros, abeg no put sand for my garri with your bad mouth o.  — (NSC_Odirin 2020, Please don't ruin my chances with careless talk.)

Verb

  1. Make person give anoder person correct slap.
  • I go sand you eh make your head correct for this kind yeye yahoo gist wey de comot for your mouth.  — (NSC_Odirin 2020, I will slap some sense into you for trying to introduce me to swindling people.)

Synonym

woze

Translations

  • English: Sand, Slap