Difference between revisions of "show sense"
TellaSamson (talk | contribs) (→Naija) |
TellaSamson (talk | contribs) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
− | * | + | * ʃó sɛ̂ns |
<sm2>Pcm-ng-show sense.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-show sense.f.ogg</sm2> | ||
− | <sm2>Pcm-ng-show sense.m.ogg</sm2> | + | <sm2>Pcm-ng-show sense.m.ogg</sm2> |
===Frequency=== | ===Frequency=== |
Revision as of 15:48, 10 December 2020
Naija
Etymology
From English show and sense
Pronunciation
- ʃó sɛ̂ns
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 0
- Frequency rank in raw corpus: inf
Verb phrase
- Make person teach anoder person lesson.
- Make im come back, I go show am sense. — (Egbokhare_2020, Let him come back, I will teach him lesson of his life.
Related forms
Translations
- English: teach a lesson.