Difference between revisions of "show sense"

Line 5: Line 5:
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
* ʃósɛ̂ns
+
* ʃó sɛ̂ns
 
<sm2>Pcm-ng-show sense.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-show sense.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-show sense.m.ogg</sm2>  
+
<sm2>Pcm-ng-show sense.m.ogg</sm2>
  
 
===Frequency===
 
===Frequency===

Revision as of 15:48, 10 December 2020

Naija

Etymology

From English show and sense

Pronunciation

  • ʃó sɛ̂ns

Play Play

Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 0
  • Frequency rank in NSC treebank: inf
  • Frequency in raw corpus: 0
  • Frequency rank in raw corpus: inf


Verb phrase

  • Make person teach anoder person lesson.
  1. Make im come back, I go show am sense.  — (Egbokhare_2020, Let him come back, I will teach him lesson of his life.

Related forms

Translations

  • English: teach a lesson.