Difference between revisions of "spoil mind"
(Created page with "==Naija== ===Alternative forms=== * ===Etymology=== Borrowed from English spoil mind ===Pronunciation=== * spɔ́ìmáìnd <sm2>Pcm-ng-spoil mind.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-s...") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
− | ==== | + | ====Synonyms==== |
* | * | ||
− | ==== | + | ====Antonyms==== |
* | * | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: disheartening | * English: disheartening |
Revision as of 20:15, 10 August 2020
Naija
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English spoil mind
Pronunciation
- spɔ́ìmáìnd
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 0
- Frequency rank in raw corpus: inf
No documented examples in our corpora.
Verb phrase
spoil mind: disheartening -- Definition in Naija?
- Egbokhare (frequency:Inf)
- You don spoil my mind. — no translation
Derived forms
Synonyms
Antonyms
Translations
- English: disheartening