Difference between revisions of "suppose"
(→SVC) |
(→Naija) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<sm2>Pcm-ng-suppose.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-suppose.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-suppose.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-suppose.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 18: | Line 11: | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
====Serial verb==== | ====Serial verb==== | ||
− | Di way someting go take be. | + | * Di way someting go take be. |
:* {{ux|dv| Na game wey '''suppose''' make pesin laff. |(bbc__47151, The game was suppose to provoke laughter.)}} | :* {{ux|dv| Na game wey '''suppose''' make pesin laff. |(bbc__47151, The game was suppose to provoke laughter.)}} | ||
:* {{ux|dv| No be so e '''suppose''' be. |(JOS_06_Ear-Piercing_DG__139, That's not how it's meant to be.)}} | :* {{ux|dv| No be so e '''suppose''' be. |(JOS_06_Ear-Piercing_DG__139, That's not how it's meant to be.)}} | ||
:* {{ux|dv| Ehn e no dey reach ehn di people wey e '''suppose''' reach. |(KAD_02_Football_M__57, humm, it does not get to the people that it was meant for.)}} | :* {{ux|dv| Ehn e no dey reach ehn di people wey e '''suppose''' reach. |(KAD_02_Football_M__57, humm, it does not get to the people that it was meant for.)}} | ||
− | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''suppose, meant'' | * English: ''suppose, meant'' |
Revision as of 14:34, 5 July 2021
Naija
Etymology
From English: suppose
Pronunciation
- soˈpoʊz
Verb
Serial verb
- Di way someting go take be.
- Na game wey suppose make pesin laff. — (bbc__47151, The game was suppose to provoke laughter.)
- No be so e suppose be. — (JOS_06_Ear-Piercing_DG__139, That's not how it's meant to be.)
- Ehn e no dey reach ehn di people wey e suppose reach. — (KAD_02_Football_M__57, humm, it does not get to the people that it was meant for.)
Translations
- English: suppose, meant