Difference between revisions of "tactics"
(→Noun) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
+ | ===Alternative Form=== | ||
+ | [[tatis]] | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From English: ''tactics'' | From English: ''tactics'' | ||
Line 7: | Line 9: | ||
<sm2>Pcm-ng-tactics.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-tactics.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-tactics.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-tactics.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
− | Na di wey person take do someting | + | * Na di plan wey person take dey do someting make e favour am. |
− | :* {{ux|dv| Your '''tactics''' no go work dis time o.|( | + | :* {{ux|dv| Your '''tactics''' no go work dis time o.|(Your plans will not work out this time around.}} |
:* {{ux|dv| Den six months later instead of harming herself, she change her '''tactics''' to face John. |(bbc__30055, Then six months later, instead of harming herself, she changed her tactics to confront John)}} | :* {{ux|dv| Den six months later instead of harming herself, she change her '''tactics''' to face John. |(bbc__30055, Then six months later, instead of harming herself, she changed her tactics to confront John)}} | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''tactics, strategy''. | * English: ''tactics, strategy''. |
Latest revision as of 18:58, 5 June 2023
Naija
Alternative Form
Etymology
From English: tactics
Pronunciation
- tátìs
Noun
- Na di plan wey person take dey do someting make e favour am.
- Your tactics no go work dis time o. — (Your plans will not work out this time around.
- Den six months later instead of harming herself, she change her tactics to face John. — (bbc__30055, Then six months later, instead of harming herself, she changed her tactics to confront John)
Translations
- English: tactics, strategy.