Difference between revisions of "understand"

m (Conversion script moved page Understand to understand: Converting page titles to lowercase)
 
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
 
===Alternative forms===
 
===Alternative forms===
* know 0.77 7861, sabi 0.72 2162, feel 0.71 1488, believe 0.71 1742, tink 0.71 588, wonder 0.70 257, teach 0.69 1674, consider 0.68 234, think 0.68 2296
+
* [[undastand]]
 
 
 
===Etymology===
 
===Etymology===
Borrowed from English understand
+
From: English ''understand''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
* ˌəndərˈstænd
+
* ɔ̀ndàstànd
<sm2>Pcm-ng-understand.f.ogg</sm2>  
+
<sm2>pcm-ng-understand.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-understand.m.ogg</sm2>  
+
<sm2>pcm-ng-understand.m.ogg</sm2>
 
 
===Frequency===
 
* Frequency in NSC treebank: 72
 
* Frequency rank in NSC treebank: 183
 
* Frequency in raw corpus: 1075
 
* Frequency rank in raw corpus: 338
 
 
 
The word is used more orally than in written texts.
 
 
 
  
 
===Verb===
 
===Verb===
understand: no definition -- Definition in Naija?
+
# Make person know di meaning of someting im hear.
 
+
#:* {{ux|dv|'''Understand''' wetin dem dey talk? |(WAZK_13_On-Pidgin_DG__94, Do you understand what they are saying?)}}
 
+
#:* {{ux|dv| I '''understand'''. |(JOS_40_Travelling-On-Nigerian-Roads_DG__193, I now have a grip of the meaning intended.)}}
# obj (frequency:84)
+
#:* {{ux|dv|I wan woman wey '''understand''' me. |(ONI_04_Women_M__65, I want a woman that understands me.)}}
#: {{ux|dv|'''Understand''' wetin de dey talk. |(WAZK_13_On-Pidgin_DG__94, Understand what they are saying.)}}
+
# Make person reason matter wit anoder person.
#: {{ux|dv|Because e try '''understand''' dem. |(jw__38311, __no translation__)}}
+
#:* {{ux|dv|Oga landlord, abeg '''understand''' my condition. |(Landlord, kindly consider my circumstance.)}}
# nsubj (frequency:63)
+
#:* {{ux|dv|But after every, every de try '''understand''' wit me. |(ENU_09_Angry-Neighbours_MG__54, But at the end of the day, they reasoned with me.)}}
#: {{ux|dv|I '''understand''', |(IBA_08_Music-And-Art-Students_DG__67, I understand.)}}
 
#: {{ux|dv|I '''understand'''. |(JOS_40_Travelling-On-Nigerian-Roads_DG__193, I understand.)}}
 
# mark-obj (frequency:43)
 
#: {{ux|dv|I wan woman wey '''understand''' me. |(ONI_04_Women_M__65, I want a woman that understands me.)}}
 
#: {{ux|dv|Try to '''understand''' wetin dey their mind. |(jw__38302, __no translation__)}}
 
# - (frequency:28)
 
#: {{ux|dv|'''Understand''', |(ENU_20_Relationship-With-Women_DG__234, you understand ?)}}
 
#: {{ux|dv|'''Understand'''? |(ENU_21_Solomon-And-Kingsman_DG__22, Understand.)}}
 
# mark (frequency:18)
 
#: {{ux|dv|Read to '''understand'''. |(jw__31207, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|E hard am to '''understand'''. |(jw__39911, __no translation__)}}
 
# aux-nsubj (frequency:15)
 
#: {{ux|dv|You don '''understand'''? |(WAZL_10_Oga-Madam_DG__94, You understand ?)}}
 
#: {{ux|dv|&na im you go '''understand''' |(deuber__3157, __no translation__)}}
 
# aux-obj (frequency:8)
 
#: {{ux|dv|Con '''understand''' am. |(WAZK_13_On-Pidgin_DG__117, Then understand it.)}}
 
#: {{ux|dv|Dis woman want make pipo '''understand''' wetin she tok. |(bbc__42938, __no translation__)}}
 
# cc-obj (frequency:7)
 
#: {{ux|dv|Dem want read and '''understand''' am. |(jw__41721, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Disciple na person wey learn and '''understand''' the things wey Jesus teach. |(jw__31093, __no translation__)}}
 
# ccomp (frequency:4)
 
#: {{ux|dv|For her, social media dey help her '''understand''' as her pickin dey reason. |(bbc__93123, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Dem no '''understand''' this matter the same way dem no take '''understand''' sey Jesus must die. |(jw__10003, __no translation__)}}
 
# advmod (frequency:3)
 
#: {{ux|dv|You suppose '''understand''' now. |(ENU_20_Relationship-With-Women_DG__161, You should understand.)}}
 
#: {{ux|dv|To make us '''understand''' well, make we use example of papa wey dey teach im pikin how to drive motor. |(jw__44943, __no translation__)}}
 
# conj-obj (frequency:3)
 
#: {{ux|dv|So now di present goment dey try '''understand''' much di pensioners don contribute and wia dem pay am to. |(bbc__90562, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|But papa and mama need to know the language wey go make the pikin '''understand''' wetin Bible talk and help am near Jehovah more more. |(jw__5955, __no translation__)}}
 
# conj (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|WHY E GOOD: When Bible students prepare, e go help dem '''understand''' and remember wetin we teach dem. |(jw__38786, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|So if you invite dem to follow for una discussion, you fit ask dem direct question, dis fit help dem '''understand''' and respond well. |(bbc__90531, __no translation__)}}
 
# obl:arg (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|But after every, every de try '''understand''' wit me. |(ENU_09_Angry-Neighbours_MG__54, But at the end of the day, they tried to understand me.)}}
 
#: {{ux|dv|So I believe if we can spend more time to develop oursef musically, get materials, study, study materials to '''understand''' more about music. |(PRT_04_Gospel-Music_M__13, So, I believe if we can spend more time to develop ourselves musically, get materials, study... study materials to understand more about music.)}}
 
# dep-mark (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Now which me, I come to '''understand''' sey people wey dey come from street, na dem get story to talk about. |(NST_cleaned__3078, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|But for us to move forward, na for di youth dem to '''understand''' sey dat one tin wey be sey de dey give dem say okay if election come o, take go vote for me, take go scatter dis, take go thief ballot box... until we realize sey we dey mortgage... (when I say mortgage, na grammar) we dey sell we future. (WAZA_05_Big-Mo_MG__31, But for us to move ahead, the youth will have to '''understand''' that when they come and say if an election comes up, take this, go vote for me, disorganize things, and steal ballot boxes... until we realize that we are mortgaging... |(when I say mortgage, that's not clear), we are selling our future.)}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
* know 0.77 7861, sabi 0.72 2162, feel 0.71 1488, believe 0.71 1742, tink 0.71 588, wonder 0.70 257, teach 0.69 1674, consider 0.68 234, think 0.68 2296
+
* [[sabi]]
 
 
====Antonyms====
 
* know 0.77 7861, sabi 0.72 2162, feel 0.71 1488, believe 0.71 1742, tink 0.71 588, wonder 0.70 257, teach 0.69 1674, consider 0.68 234, think 0.68 2296
 
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: no definition
+
* English: ''understand, reason''

Latest revision as of 19:39, 5 June 2023

Naija

Alternative forms

Etymology

From: English understand

Pronunciation

  • ɔ̀ndàstànd

Play Play

Verb

  1. Make person know di meaning of someting im hear.
    • Understand wetin dem dey talk?  — (WAZK_13_On-Pidgin_DG__94, Do you understand what they are saying?)
    • I understand.  — (JOS_40_Travelling-On-Nigerian-Roads_DG__193, I now have a grip of the meaning intended.)
    • I wan woman wey understand me.  — (ONI_04_Women_M__65, I want a woman that understands me.)
  2. Make person reason matter wit anoder person.
    • Oga landlord, abeg understand my condition.  — (Landlord, kindly consider my circumstance.)
    • But after every, every de try understand wit me.  — (ENU_09_Angry-Neighbours_MG__54, But at the end of the day, they reasoned with me.)

Synonyms

Translations

  • English: understand, reason