Difference between revisions of "wash head"

(Created page with "==Naija== ===Alternative forms=== * ===Etymology=== Borrowed from English wash head ===Pronunciation=== * wɔ̂ʃhɛ̂d <sm2>Pcm-ng-wash head.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-wash...")
 
Line 30: Line 30:
  
  
====Synonymes====
+
====Synonyms====
 
*  
 
*  
  
====Antonymes====
+
====Antonyms====
 
*  
 
*  
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: to protect one's self using charms
 
* English: to protect one's self using charms

Revision as of 20:17, 10 August 2020

Naija

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English wash head

Pronunciation

  • wɔ̂ʃhɛ̂d


Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 0
  • Frequency rank in NSC treebank: inf
  • Frequency in raw corpus: 0
  • Frequency rank in raw corpus: inf

No documented examples in our corpora.


Verb phrase

wash head: to protect one's self using charms -- Definition in Naija?


  1. Egbokhare (frequency:Inf)
    As head dey pain am, e go wash head for shrine.  — no translation

Derived forms

Synonyms

Antonyms

Translations

  • English: to protect one's self using charms