Difference between revisions of "adoncare"
(→Naija) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
===Alternative forms=== | ===Alternative forms=== | ||
− | + | a no care | |
− | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | + | From: English '' I don't care''. | |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
− | + | àdɔ́kjâ | |
<sm2>Pcm-ng-adoncare.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-adoncare.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-adoncare.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-adoncare.m.ogg</sm2> | ||
Line 16: | Line 15: | ||
* Frequency in raw corpus: 1 | * Frequency in raw corpus: 1 | ||
* Frequency rank in raw corpus: 35687 | * Frequency rank in raw corpus: 35687 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
− | + | # na wen person no send | |
− | + | #:*{{ux|dv|I no like dis my husband '''adoncare''' attitude to my market matter.|NSC_Legbeti_2020. I dislike my husband's non-challant attitude to my bussiness)}} | |
− | + | #:*{{ux|dv| countri man know say'''adoncare''' dey worry dis government.|NSC_Legbeti_2020. We know this government does not care about the masses)}} | |
− | # | ||
− | #: {{ux|dv|'''adoncare''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: negligent/nonchalant behaviour | * English: negligent/nonchalant behaviour |
Revision as of 16:22, 4 November 2020
Naija
Alternative forms
a no care
Etymology
From: English I don't care.
Pronunciation
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 1
- Frequency rank in raw corpus: 35687
Adjective
- na wen person no send
- I no like dis my husband adoncare attitude to my market matter. — NSC_Legbeti_2020. I dislike my husband's non-challant attitude to my bussiness)
- countri man know sayadoncare dey worry dis government. — NSC_Legbeti_2020. We know this government does not care about the masses)
Translations
- English: negligent/nonchalant behaviour