Difference between revisions of "amebo"

Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
 
===Etymology===
 
===Etymology===
From: ''Yoruba'' a character in Village Headmaster, a Soap Opera''.
+
From: Urhobo ''Avwebọ'' (or Amebọ as it's pronounced in some parts).
Avwebọ (or Amebọ as it's pronounced in some parts) is an Urhobo word meaning favorite wife in a polygamous home.
+
===Usage===
 
+
*  Na favorite wife for a polygamous home and na she dey tell de husband everytin wey dey happen.
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
 
* ámԑ̀bɔ́
 
* ámԑ̀bɔ́
Line 16: Line 16:
  
 
===Noun===
 
===Noun===
#Na wetin dem dey call person who dey gossip up and down.
+
* Na wetin dem dey call person who dey gossip up and down.
#:* {{ux|dv|You be '''amebo'''.  |( NSC_Legbeti_2020. You are a gossip.)}}
+
:* {{ux|dv|You be '''amebo'''.  |( NSC_Legbeti_2020. You are a gossip.)}}
#:*{{ux|dv|'''Amebo''' people too don run. |(ONI_16_Thief_DG__189, The Gossips too have ran away.)}}
+
:*{{ux|dv|'''Amebo''' people too don run. |(ONI_16_Thief_DG__189, The Gossips too have ran away.)}}
#:* {{ux|dv|'''Amebo''' or aproko be like fuel wey dem add join fire |(jw__1324, gossip can ignite crisis)}}
+
:* {{ux|dv|'''Amebo''' or aproko be like fuel wey dem add join fire |(jw__1324, gossip can ignite crisis)}}
#:* {{ux|dv|All na '''amebo''' o. |(NST_cleaned__20493, It's all gossip)}}
+
:* {{ux|dv|All na '''amebo''' o. |(NST_cleaned__20493, It's all gossip)}}
#Na make person dey gossip
+
* Na make person dey gossip
#:*{{ux|dv|Dem siddon do '''amebo''' tire. |(NSC_Legbeti_2020. They sat and had enough  gossip.)}}
+
:*{{ux|dv|Dem siddon do '''amebo''' tire. |(NSC_Legbeti_2020. They sat and had enough  gossip.)}}
#:* {{ux|dv|I beg I no wan talk because if I mistake mention name, I don do '''amebo''' be dat |(NSC_Legbeti_2020, I wont dare call names otherwise, I will be spreading gossip)}}
+
:* {{ux|dv|I beg I no wan talk because if I mistake mention name, I don do '''amebo''' be dat |(NSC_Legbeti_2020, I wont dare call names otherwise, I will be spreading gossip)}}
#:* {{ux|dv|E go turn your phone into '''amebo''' wey dem fit use track you and come tiff everytin for am. |(bbc__2461, __no translation__)}}
 
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
[[aproko]]
+
[[aproko]], [[gbeborun]]
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''a gossip'', ''idle talk''
 
* English: ''a gossip'', ''idle talk''

Revision as of 16:39, 13 January 2021

Naija

Etymology

From: Urhobo Avwebọ (or Amebọ as it's pronounced in some parts).

Usage

  • Na favorite wife for a polygamous home and na she dey tell de husband everytin wey dey happen.

Pronunciation

  • ámԑ̀bɔ́

Play Play

Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 1
  • Frequency rank in NSC treebank: 3672
  • Frequency in raw corpus: 23
  • Frequency rank in raw corpus: 4990

Noun

  • Na wetin dem dey call person who dey gossip up and down.
  • You be amebo.  — ( NSC_Legbeti_2020. You are a gossip.)
  • Amebo people too don run.  — (ONI_16_Thief_DG__189, The Gossips too have ran away.)
  • Amebo or aproko be like fuel wey dem add join fire  — (jw__1324, gossip can ignite crisis)
  • All na amebo o.  — (NST_cleaned__20493, It's all gossip)
  • Na make person dey gossip
  • Dem siddon do amebo tire.  — (NSC_Legbeti_2020. They sat and had enough gossip.)
  • I beg I no wan talk because if I mistake mention name, I don do amebo be dat  — (NSC_Legbeti_2020, I wont dare call names otherwise, I will be spreading gossip)

Synonyms

aproko, gbeborun

Translations

  • English: a gossip, idle talk