Difference between revisions of "bata"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | From: Yoruba ''bata'' (''shoe'') | + | From: Portuguese ''sabatao'' -> Yoruba ''bata'' (''shoe'') |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 13: | Line 13: | ||
:*{{ux|dv|Even to wear '''bata''' for leg, na for, na problem for dem. |(ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoes is a problem for them.)}} | :*{{ux|dv|Even to wear '''bata''' for leg, na for, na problem for dem. |(ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoes is a problem for them.)}} | ||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
− | * [[shoe]] | + | * [[shoe]], [[pam]] |
+ | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''shoe'' | * English: ''shoe'' |
Latest revision as of 18:20, 14 February 2024
Naija
Etymology
From: Portuguese sabatao -> Yoruba bata (shoe)
Pronunciation
- bàtà
Noun
- Someting wey people dey wear cover deir leg take waka.
- Di bata make sense sha. — (Egbokhare_2020, The shoe is nice.)
- Even to wear bata for leg, na for, na problem for dem. — (ABJ_INF_07_Street-Children_M__21, To even wear shoes is a problem for them.)
Synonyms
Translations
- English: shoe