|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ==Naija== | | ==Naija== |
− | ===Alternative forms===
| |
− | * push 0.64 337, find 0.63 2553, turn 0.55 930, knock 0.52 85, send 0.52 1680, flush 0.51 23, carry 0.51 4692, move 0.51 825, keep 0.50 813
| |
| | | |
| ===Etymology=== | | ===Etymology=== |
− | Borrowed from English bring
| + | From: English ''bring'' |
| | | |
| ===Pronunciation=== | | ===Pronunciation=== |
Line 16: |
Line 14: |
| * Frequency in raw corpus: 1836 | | * Frequency in raw corpus: 1836 |
| * Frequency rank in raw corpus: 210 | | * Frequency rank in raw corpus: 210 |
− |
| |
− | The word is used more orally than in written texts.
| |
− |
| |
| | | |
| ===Verb=== | | ===Verb=== |
− | bring: no definition -- Definition in Naija?
| + | ====Transitive==== |
− | | + | * Make person carry someting or person go meet anoder place or person. |
− | | + | :* {{ux|dv|'''Bring''' change. |(IBA_05_Cobbler_DG__224, Bring the change.)}} |
− | # obj (frequency:81)
| + | :* {{ux|dv|Pdp need to '''bring''' fresh person. |(ENU_31_Imo-State-Politics_DG__156, PDP needs to bring a new person.)}} |
− | #: {{ux|dv|'''bring''' am. |(deuber__285, __no translation__)}}
| + | :* {{ux|dv|You go dey, you go dey '''bring''' am small, small, dey chop am, |(LAG_17_Food-On-Campus_DG__48, You'll... you'll bring it out bit by bit and eat it.)}} |
− | #: {{ux|dv|'''Bring''' change. |(IBA_05_Cobbler_DG__224, Bring the change.)}}
| |
− | # mark-obj (frequency:67)
| |
− | #: {{ux|dv|dem no dey like to '''bring''' am. |(deuber__279, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Pdp need to '''bring''' fresh person. |(ENU_31_Imo-State-Politics_DG__156, PDP needs to bring a new person.)}}
| |
− | # aux-obj (frequency:36)
| |
− | #: {{ux|dv|I say I go '''bring''' sometin. |(ABJ_GWA_05_Tailoring_DG__89, I'll say, I will bring something.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|I go buy stuffs con '''bring''' am. |(JOS_04_Mummy-Wahala_DG__40, I then went to buy stuffs and brought it.)}}
| |
− | # - (frequency:27)
| |
− | #: {{ux|dv|Person go pay me, dey go '''bring''' |(NST_cleaned__26511, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Di way I take like Naija ehn, I wan '''bring'''… |(KAN_02_Girls-Life-In-Kano_DG__143, The way I like Nigeria ehn ! I want to bring...)}}
| |
− | # advmod-obj (frequency:22)
| |
− | #: {{ux|dv|Wetin '''bring''' dem together? |(jw__17868, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|'''Bring''' am first, meh I see, |(NST_cleaned__4335, __no translation__)}}
| |
− | # nsubj-obj (frequency:18)
| |
− | #: {{ux|dv|De '''bring''' light. |(JOS_24_Football_M__55, They brought light.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Mey I '''bring''' am, mey you see, toh. |(NST_cleaned__33660, __no translation__)}}
| |
− | # cc-obj (frequency:15)
| |
− | #: {{ux|dv|E don damage part of deir body, or e don '''bring''' some complication, |(LAG_25_Rehabilitating-People_M__56, It has damaged some parts of their body or it has brought some complications.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Small time, “e go win finish,” and '''bring''' the new world wey bad things no go dey.— Re 6:2 . |(jw__10080, __no translation__)}}
| |
− | # mark-nsubj (frequency:13)
| |
− | #: {{ux|dv|Di one wey de '''bring''', na jara. |(JOS_21_Marriage-Talk-With-Oscar-1_DG__144, What they will bring is an addition.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|E get one s~, eh small machine wey de '''bring''' come wey be sey… |(BEN_23_Introducing-New-Machines_DG__10, There is a s-... eh small machine which they brought here, which...)}}
| |
− | # aux-nsubj (frequency:9)
| |
− | #: {{ux|dv|De go '''bring'''. |(JOS_21_Marriage-Talk-With-Oscar-1_DG__121, They will.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|We dey see wetin love dey '''bring''', |(jw__39219, __no translation__)}}
| |
− | # mark (frequency:4)
| |
− | #: {{ux|dv|Na now de suppose go find fresh person wey de go '''bring'''. |(ENU_31_Imo-State-Politics_DG__109, It is now that they are supposed to find a new person that they will bring.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Hm so, when dem '''bring''', dem go dance o, hmhm dem go cook food o. |(NST_cleaned__30680, __no translation__)}}
| |
− | # nsubj (frequency:4)
| |
− | #: {{ux|dv|For 2012, di Federal Ministry of Housing calculate say di nation need 17 million houses based on wetin di numbers World Bank '''bring'''. |(bbc__49666, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|di work wey we do for you sey, e, e please you, you go say take, go buy minerals, if to say na ten naira you '''bring''', we go take eh... |(NST_cleaned__38861, __no translation__)}}
| |
− | # conj-obj (frequency:3)
| |
− | #: {{ux|dv|To go '''bring''' am, or to buy am. |(JOS_40_Travelling-On-Nigerian-Roads_DG__108, To go and bring it or to buy it.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|'''Bring''' salt o, '''bring''' dis, '''bring''' dis, '''bring''' dis, '''bring''' dis. |(NST_cleaned__30678, __no translation__)}}
| |
− | # aux-mark (frequency:3)
| |
− | #: {{ux|dv|This na the road wey go '''bring''' |(jw__37062, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Na im to tell you sey di woman wey you dey '''bring''', na precious gift. |(JOS_22_Marriage-Talk-With-Oscar-2_DG__1, That's to tell you that the woman that you are bringing is a precious gift.)}}
| |
− | # advcl-obj (frequency:3)
| |
− | #: {{ux|dv|You go dey, you go dey '''bring''' am small, small, dey chop am, |(LAG_17_Food-On-Campus_DG__48, You'll... you'll bring it out bit by bit and eat it.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Go '''bring''' your book mey we, mey we, go '''bring''' your English note mey we do am togeda. |(NST_cleaned__31495, __no translation__)}}
| |
− | # aux-conj (frequency:2)
| |
− | #: {{ux|dv|So I know sey dat one, na dat one dey '''bring''' different, different parole, dey '''bring''' different, different packages on top di matter. |(NST_cleaned__15248, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|According to Reverend Godfridah di law under Section 177 forbid make dey '''bring''', sell, buy and promote bad object wey fit corrupt people. |(bbc__11589, __no translation__)}}
| |
− | | |
− | ====Derived forms====
| |
− | | |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | * push 0.64 337, find 0.63 2553, turn 0.55 930, knock 0.52 85, send 0.52 1680, flush 0.51 23, carry 0.51 4692, move 0.51 825, keep 0.50 813
| |
| | | |
− | ====Antonyms==== | + | ====Serial Verb==== |
− | * push 0.64 337, find 0.63 2553, turn 0.55 930, knock 0.52 85, send 0.52 1680, flush 0.51 23, carry 0.51 4692, move 0.51 825, keep 0.50 813 | + | * {{ux|dv| Welcome bros, wetin you bring come. |(NSC_Onwuegbuzia_2021, Welcome brother, what did you bring,)}} |
| | | |
| ====Translations==== | | ====Translations==== |
− | * English: no definition | + | * English: ''bring'' |