Difference between revisions of "bymouth"

Line 20: Line 20:
 
===Adverb===
 
===Adverb===
  
: Verbally
+
# Verbally
* {{ux|dv| Unless ''bymouth'', me no go ever believe any naija guy moves lailai. |(Egbokhare 2020, I will never believe a guy likes me until he professes it verbally.)}}
+
#: {{ux|dv| Unless ''bymouth'', me no go ever believe any naija guy moves lailai. |(Egbokhare 2020, I will never believe a guy likes me until he professes it verbally.)}}
: Personally
+
# Personally  
* {{ux|dv|We no go [[gree]], make e talk am '''bymouth''' make we hear. |(Egbokhare 2020, We will not accept it. He/she should say it personally before us so that we will do it.)}}
+
#: {{ux|dv|We no go [[gree]], make e talk am '''bymouth''' make we hear. |(Egbokhare 2020, We will not accept it. He/she should say it personally before us so that we will do it.)}}
: mere talk no action
+
# mere talk no action
* {{ux|dv| Na '''bymouth''' government take dey do road  |(Egbokhare 2020, The government only pledges to build roads .)}}
+
#: {{ux|dv| Na '''bymouth''' government take dey do road  |(Egbokhare 2020, The government only pledges to build roads .)}}
  
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''orally'', ''verbally'', ''personally''
 
* English: ''orally'', ''verbally'', ''personally''

Revision as of 11:11, 2 October 2020

Naija

Etymology

  • From English by and mouth

Alternative forms

Pronunciation

  • bàìmáùt

Play

Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 0
  • Frequency rank in NSC treebank: inf

Definition

Wit person mouth.

Adverb

  1. Verbally
    Unless bymouth, me no go ever believe any naija guy moves lailai.  — (Egbokhare 2020, I will never believe a guy likes me until he professes it verbally.)
  2. Personally
    We no go gree, make e talk am bymouth make we hear.  — (Egbokhare 2020, We will not accept it. He/she should say it personally before us so that we will do it.)
  3. mere talk no action
    Na bymouth government take dey do road  — (Egbokhare 2020, The government only pledges to build roads .)


Translations

  • English: orally, verbally, personally