Difference between revisions of "firewood"

Line 14: Line 14:
 
:* {{ux|dv|Ezinma go out bring some stick from the big bundle of '''firewood'''. |(katakata__218. Ezinma exctracted one from the bunch of firewood.)}}
 
:* {{ux|dv|Ezinma go out bring some stick from the big bundle of '''firewood'''. |(katakata__218. Ezinma exctracted one from the bunch of firewood.)}}
 
:* {{ux|dv|Abi make I tie di '''firewood''' with wrapper for my back because one big woman from G.R.A. don come live for Endurance Villa for Promise Road. |(deuber__2776.  To prove that a wealthy woman now lives in Endurance Villa by Promise Road, should I tie firewood with wrapper on my back?)}}
 
:* {{ux|dv|Abi make I tie di '''firewood''' with wrapper for my back because one big woman from G.R.A. don come live for Endurance Villa for Promise Road. |(deuber__2776.  To prove that a wealthy woman now lives in Endurance Villa by Promise Road, should I tie firewood with wrapper on my back?)}}
 
====Related Form====
 
* [[Body no be firewood]]
 
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''firewood''
 
* English: ''firewood''

Revision as of 14:18, 6 December 2021

Naija

Etymology

From: English firewood

Pronunciation

  • fàjàwûd

Play

Noun

  • Tree wey de cut, pieces am wey de fit put fire use am cook.
  • Dem go find firewood, go for bush,  — (LAG_05_Government-Dey-Try_M__66, They went inside the bush in search of firewood.)
  • Ezinma go out bring some stick from the big bundle of firewood.  — (katakata__218. Ezinma exctracted one from the bunch of firewood.)
  • Abi make I tie di firewood with wrapper for my back because one big woman from G.R.A. don come live for Endurance Villa for Promise Road.  — (deuber__2776. To prove that a wealthy woman now lives in Endurance Villa by Promise Road, should I tie firewood with wrapper on my back?)

Translations

  • English: firewood