Difference between revisions of "gbeborun"

 
(15 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
 
===Alternative forms===
 
===Alternative forms===
* gbeborun
+
* [[gbe borun]]
 +
 
 
===Etymology===
 
===Etymology===
From:Yoruba ''gbe'' (carry), ''iborun'' (headscarf)
+
From: Yoruba ''gbe'' (carry), ''iborun'' (headscarf)
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
*gbébòrùn
+
*gbēbòrùn
 
<sm2>Pcm-ng-gbeborun.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-gbeborun.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-gbeborun.m.ogg</sm2>  
+
<sm2>Pcm-ng-gbeborun.m.ogg</sm2>
  
 
===Noun===
 
===Noun===
#na make person dey gossip.
+
* Person wey sabi how to dey gossip people.
#:*{{ux|dv|Di man and im wife sabi do '''gbeborun'''.|(Egbokhare_2020. The man and his are gossips)}}
+
:* {{ux|dv|Di man and im wife sabi do '''gbeborun'''.|(The man and his wife are both gossips.)}}
====Related forms====
+
:* {{ux|dv|Shame suppose catch you abi you no know sey na di '''gbeborun''' you do scatter dat marriage?|(You should be ashamed of yourself, don't you know your rumormongering acts caused the breakdown of that marriage?)}}
 +
:* {{ux|dv|Even if government call dem whistle blower, na still '''gbeborun''' me go call dem.|(Even if the government call them 'whistle blowers', I will still call them tale bearers.)}}
 +
====Synonyms====
 
*[[amebo]], [[aproko]]
 
*[[amebo]], [[aproko]]
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: ''gossip''.
+
* English: ''gossip'', ''rumour mongers''.

Latest revision as of 20:37, 29 February 2024

Naija

Alternative forms

Etymology

From: Yoruba gbe (carry), iborun (headscarf)

Pronunciation

  • gbēbòrùn

Play Play

Noun

  • Person wey sabi how to dey gossip people.
  • Di man and im wife sabi do gbeborun.  — (The man and his wife are both gossips.)
  • Shame suppose catch you abi you no know sey na di gbeborun you do scatter dat marriage?  — (You should be ashamed of yourself, don't you know your rumormongering acts caused the breakdown of that marriage?)
  • Even if government call dem whistle blower, na still gbeborun me go call dem.  — (Even if the government call them 'whistle blowers', I will still call them tale bearers.)

Synonyms

Translations

  • English: gossip, rumour mongers.