Difference between revisions of "ikoro"

Line 10: Line 10:
 
* Corner corner road wey dey for corner wey person fit pass reach somewhere fast fast.
 
* Corner corner road wey dey for corner wey person fit pass reach somewhere fast fast.
 
:* {{ux|dv| I go show you di '''ikoro''' wey you go pass go church.|(Egbokhare_2020, I will show you a shortcut to the church.)}}
 
:* {{ux|dv| I go show you di '''ikoro''' wey you go pass go church.|(Egbokhare_2020, I will show you a shortcut to the church.)}}
:* {{ux|dv| Di tiff wey dem dey pursue don enter one '''ikoro''' take escape.|NSC_Olukayode.S.M_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)}}
+
:* {{ux|dv| Di tiff wey dem dey pursue don enter one '''ikoro''' take escape.|NSC_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)}}
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
 
* [[corner]], [[appian way]]
 
* [[corner]], [[appian way]]
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''shortcut''
 
* English: ''shortcut''

Revision as of 21:06, 2 October 2022

Naija

Etymology

From Yoruba: kọ̀rọ̀ (corners)

Pronunciation

  • ìkòrò

Play Play

Noun

  • Corner corner road wey dey for corner wey person fit pass reach somewhere fast fast.
  • I go show you di ikoro wey you go pass go church.  — (Egbokhare_2020, I will show you a shortcut to the church.)
  • Di tiff wey dem dey pursue don enter one ikoro take escape.  — NSC_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)

Synonyms

Translations

  • English: shortcut