Difference between revisions of "my"

Line 16: Line 16:
  
 
===Pronoun===
 
===Pronoun===
* Na when person dey talk about himself or herself.
+
* Na when person dey talk about himsef or hersef.
 
:* {{ux|dv|'''my''' hand no dey inside your wahala. |(NSC_Legbeti_2021. I am not a part of your problem.)}}
 
:* {{ux|dv|'''my''' hand no dey inside your wahala. |(NSC_Legbeti_2021. I am not a part of your problem.)}}
 
:* {{ux|dv|So you wan chop '''my''' own, you no wan me mah chop your own! |(JOS_02_Hair-And-Movies_DG__198, So you want to spend from my own money, but you don't want me to spend from yours.)}}
 
:* {{ux|dv|So you wan chop '''my''' own, you no wan me mah chop your own! |(JOS_02_Hair-And-Movies_DG__198, So you want to spend from my own money, but you don't want me to spend from yours.)}}

Revision as of 11:04, 8 March 2021

Naija

Etymology

From: English my

Pronunciation

  • maɪ


Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 822
  • Frequency rank in NSC treebank: 26
  • Frequency in raw corpus: 5391
  • Frequency rank in raw corpus: 74

Pronoun

  • Na when person dey talk about himsef or hersef.
  • my hand no dey inside your wahala.  — (NSC_Legbeti_2021. I am not a part of your problem.)
  • So you wan chop my own, you no wan me mah chop your own!  — (JOS_02_Hair-And-Movies_DG__198, So you want to spend from my own money, but you don't want me to spend from yours.)
  • I don confirm your own message ontop my Whatsapp.  — (WAZK_04_Call-In-Programme_M__8, I have confirmed your own message on my WhatsApp.)

Synonyms

Translations

  • English: me (1st person singular)