Difference between revisions of "obisa"
(→Noun) |
(→Noun) |
||
(6 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | From: | + | From: Emai (Edoid) ''obisa'' |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* òbísà | * òbísà | ||
− | <sm2> | + | <sm2>pcm-ng-obisa.f.ogg</sm2> |
− | <sm2> | + | <sm2>pcm-ng-obisa.m.ogg</sm2> |
===Noun=== | ===Noun=== | ||
− | * | + | * Calabash wey get bead for di body wey de dey take play musicdem take dey play music. |
− | :* {{ux|dv|I like di '''obisa'''.|( | + | :* {{ux|dv|I like di '''obisa'''.|(I like the obisa.)}} |
− | :* {{ux|dv| | + | :* {{ux|dv|Di '''obisa''' make sense [[die]].|(The obisa is very fascinating.)}} |
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: ''gourd with beads used as musical instrument | + | * English: ''gourd with beads used as musical instrument'' |
. | . |
Latest revision as of 19:34, 6 March 2024
Naija
Etymology
From: Emai (Edoid) obisa
Pronunciation
- òbísà
Noun
- Calabash wey get bead for di body wey de dey take play musicdem take dey play music.
- I like di obisa. — (I like the obisa.)
- Di obisa make sense die. — (The obisa is very fascinating.)
Translations
- English: gourd with beads used as musical instrument
.