Difference between revisions of "obisa"

 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
  
 
===Noun===
 
===Noun===
* One kind round ting wey get inside wey beads round am wey dem take dey play music.
+
* Calabash wey get bead for di body wey de dey take play musicdem take dey play music.
:* {{ux|dv|I like di '''obisa'''.|(Egbokhare_2020, I like the obisa.)}}
+
:* {{ux|dv|I like di '''obisa'''.|(I like the obisa.)}}
:* {{ux|dv|Di '''obisa''' make sense [[die]].|(NSC_2021, The obisa is very fascinating.)}}
+
:* {{ux|dv|Di '''obisa''' make sense [[die]].|(The obisa is very fascinating.)}}
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''gourd with beads used as musical instrument''
 
* English: ''gourd with beads used as musical instrument''
 
.
 
.

Latest revision as of 19:34, 6 March 2024

Naija

Etymology

From: Emai (Edoid) obisa

Pronunciation

  • òbísà

Play Play

Noun

  • Calabash wey get bead for di body wey de dey take play musicdem take dey play music.
  • I like di obisa.  — (I like the obisa.)
  • Di obisa make sense die.  — (The obisa is very fascinating.)

Translations

  • English: gourd with beads used as musical instrument

.