Difference between revisions of "ordinary leg"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
===Noun Phrase=== | ===Noun Phrase=== | ||
*Sey person no wear shoe. | *Sey person no wear shoe. | ||
− | **{{ux|dv| You no get shoe? Why you dey waka wit '''ordinary leg'''? |( | + | **{{ux|dv| You no get shoe? Why you dey waka wit '''ordinary leg'''? |(Don't you have a shoe? Why are you walking barefoot?)}} |
− | **{{ux|dv| I don tell you make you no dey waka wit '''ordinary leg''' for night. |( | + | **{{ux|dv| I don tell you make you no dey waka wit '''ordinary leg''' for night. |(I have told you to stop walking barefoot at night.)}} |
====Translation==== | ====Translation==== | ||
English: ''barefoot'' | English: ''barefoot'' |
Latest revision as of 09:03, 7 March 2024
Naija
Etymology
From English ordinary and leg
Pronunciation
ɔ́dɪ́nárɪ́lɛ̂g
Noun Phrase
- Sey person no wear shoe.
- You no get shoe? Why you dey waka wit ordinary leg? — (Don't you have a shoe? Why are you walking barefoot?)
- I don tell you make you no dey waka wit ordinary leg for night. — (I have told you to stop walking barefoot at night.)
Translation
English: barefoot