Difference between revisions of "ordinary leg"

Line 12: Line 12:
 
===Noun Phrase===
 
===Noun Phrase===
 
*Sey person no wear shoe
 
*Sey person no wear shoe
**{{ux|dv| You no get shoe? Why you dey waka wit ''ordinary leg'' |(NSC_Onwuegbuzia_2020, Don't you have a key? Why are you walking barefoot?)}}
+
**{{ux|dv| You no get shoe? Why you dey waka wit '''ordinary leg''' |(NSC_Onwuegbuzia_2020, Don't you have a key? Why are you walking barefoot?)}}
**{{ux|dv| I don tell you make you no dey waka wit ordinary leg for night. |(NSC_Onwuegbuzia_2020, I have told you to stop walking barefoot at night.)}}
+
**{{ux|dv| I don tell you make you no dey waka wit '''ordinary leg''' for night. |(NSC_Onwuegbuzia_2020, I have told you to stop walking barefoot at night.)}}
  
 
====Translation====
 
====Translation====
 
English: ''barefoot''
 
English: ''barefoot''

Revision as of 11:37, 15 August 2021

Naija

Etymology

From English ordinary and leg

Pronunciation

ɔ́dɪ́nárɪ́lɛ̂g


Play Play

Noun Phrase

  • Sey person no wear shoe
    • You no get shoe? Why you dey waka wit ordinary leg  — (NSC_Onwuegbuzia_2020, Don't you have a key? Why are you walking barefoot?)
    • I don tell you make you no dey waka wit ordinary leg for night.  — (NSC_Onwuegbuzia_2020, I have told you to stop walking barefoot at night.)

Translation

English: barefoot