Difference between revisions of "otumokpo"
(→Naija) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
===Alternative forms=== | ===Alternative forms=== | ||
− | * | + | * [[otumorkpo]] |
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | + | From: ''unknown'' | |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
* Frequency in raw corpus: 1 | * Frequency in raw corpus: 1 | ||
* Frequency rank in raw corpus: 24601 | * Frequency rank in raw corpus: 24601 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
− | + | * Na juju abi charms. | |
− | + | :* {{ux|dv|All dose '''otumokpo''' wey you carry, dem no dey work again.|Egbokhare_2020. All the charm you are carrying has expired.)}} | |
− | + | :* {{ux|dv| Na'''otumokpo''' catch de woman, no be love.|(NSC_Legbeti_2021. The woman is not in love, she was charmed.)}} | |
− | + | :* {{ux|dv| Na'''otumokpo''' catch de woman, no be love.|(NSC_Legbeti_2021. The woman is not in love, she was charmed.)}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
− | * | + | * [[juju]] |
− | |||
− | |||
− | |||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: charms | + | * English: ''charms'' |
Revision as of 15:12, 12 March 2021
Naija
Alternative forms
Etymology
From: unknown
Pronunciation
- ɔ̀tumɔ̀kpɔ̀
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 0
- Frequency rank in NSC treebank: inf
- Frequency in raw corpus: 1
- Frequency rank in raw corpus: 24601
Noun
- Na juju abi charms.
- All dose otumokpo wey you carry, dem no dey work again. — Egbokhare_2020. All the charm you are carrying has expired.)
- Naotumokpo catch de woman, no be love. — (NSC_Legbeti_2021. The woman is not in love, she was charmed.)
- Naotumokpo catch de woman, no be love. — (NSC_Legbeti_2021. The woman is not in love, she was charmed.)
Synonyms
Translations
- English: charms