Difference between revisions of "ovoko"

Line 15: Line 15:
 
:* {{ux|dv|'''ovoko'''! , so, no be love?.|(NSC_Legbeti_2021. So its not all about love?, what a surprise!.)}}
 
:* {{ux|dv|'''ovoko'''! , so, no be love?.|(NSC_Legbeti_2021. So its not all about love?, what a surprise!.)}}
  
====Synonyms====
+
===='''Sy'''nonyms====
* [[okomeh]], [[ebabu]]
+
* [[okomeh]], [[yekpa]]
  
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''use to show surprise''
 
* English: ''use to show surprise''

Revision as of 11:56, 30 April 2021

Naija

Etymology

From: unknown

Pronunciation

  • òvòkò


Interjection

  • Na words wey dem dey use take show surprise.
  • ovoko! so herdsmen still dey kill innocent people?.  — (Egbokhare_2020. What?! You mean herdsmen are still killing innocent people?
  • De man still die upon all de money im children send, ovoko!.  — (NSC_Legbeti_2021. The man still died despite all the money sent by his children, what a pity?!)
  • ovoko! , so, no be love?.  — (NSC_Legbeti_2021. So its not all about love?, what a surprise!.)

Synonyms

Translations

  • English: use to show surprise