Difference between revisions of "pass"
(→Naija) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
− | |||
− | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Line 21: | Line 19: | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
− | pass: | + | pass: Na when person trow ball give. |
# - (frequency:2) | # - (frequency:2) | ||
#: {{ux|dv|Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect '''pass''' from di striker hammer in di second goal. |(bbc__70511, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect '''pass''' from di striker hammer in di second goal. |(bbc__70511, __no translation__)}} | ||
− | |||
# amod-det (frequency:2) | # amod-det (frequency:2) | ||
#: {{ux|dv|Market di '''pass''' small small, even if no be for way way we laikam, de know your culture promoter tok. |(bbc__98303, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Market di '''pass''' small small, even if no be for way way we laikam, de know your culture promoter tok. |(bbc__98303, __no translation__)}} | ||
− | #: {{ux|dv|Niger ia sealed her return to | + | #: {{ux|dv|Niger ia sealed her return to the Africa Cup of Nations in Cameroon with a draw against South Africa last week, Iheanacho , again was at a center of controversy when he couldn’t control a perfect '''pass''' from Ahmed Musa with goalkeeper just in front of him. |(brila__1158, __no translation__)}} |
====Derived forms==== | ====Derived forms==== | ||
Line 35: | Line 32: | ||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
− | * | + | * play, kick |
====Antonyms==== | ====Antonyms==== | ||
− | * | + | * tack |
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: | + | * English: Pass |
===Verb=== | ===Verb=== | ||
− | pass: | + | pass: |
− | |||
+ | * Make someting comot small | ||
# obj (frequency:1248) | # obj (frequency:1248) | ||
#: {{ux|dv|'''Pass''' ten. |(WAZK_05_Reincarnation_DG__155, More than ten.)}} | #: {{ux|dv|'''Pass''' ten. |(WAZK_05_Reincarnation_DG__155, More than ten.)}} | ||
− | + | * Make person waka for one place reach anoder | |
# - (frequency:963) | # - (frequency:963) | ||
#: {{ux|dv|Waka '''pass'''. |(LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Move away.)}} | #: {{ux|dv|Waka '''pass'''. |(LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Move away.)}} | ||
#: {{ux|dv|Abeg waka '''pass''', |(LAG_22_I-Senior-You_DG__171, please move away.)}} | #: {{ux|dv|Abeg waka '''pass''', |(LAG_22_I-Senior-You_DG__171, please move away.)}} | ||
+ | * When someting make sense more | ||
# obl:arg (frequency:256) | # obl:arg (frequency:256) | ||
#: {{ux|dv|Defenders wey cost '''pass''' for di world |(bbc__27888, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Defenders wey cost '''pass''' for di world |(bbc__27888, __no translation__)}} | ||
#: {{ux|dv|Who dey make moni '''pass''' for Nollywood? |(bbc__100171, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|Who dey make moni '''pass''' for Nollywood? |(bbc__100171, __no translation__)}} | ||
− | + | * Make someting sele | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# mark (frequency:26) | # mark (frequency:26) | ||
#: {{ux|dv|E go come to '''pass'''. |(JOS_23_Wedding_DG__29, It will come to pass.)}} | #: {{ux|dv|E go come to '''pass'''. |(JOS_23_Wedding_DG__29, It will come to pass.)}} | ||
#: {{ux|dv|All the years wey '''pass''', |(jw__1242, __no translation__)}} | #: {{ux|dv|All the years wey '''pass''', |(jw__1242, __no translation__)}} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Derived forms==== | ====Derived forms==== | ||
− | + | * pisspass | |
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
− | * | + | * dan 0.36 762, over |
====Antonyms==== | ====Antonyms==== | ||
− | * | + | * bottom |
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: | + | * English: Past, go through,than |
Revision as of 22:34, 16 August 2020
Naija
Etymology
Borrowed from English pass
Pronunciation
- pæs
Frequency
- Frequency in NSC treebank: 106
- Frequency rank in NSC treebank: 133
- Frequency in raw corpus: 4359
- Frequency rank in raw corpus: 87
The word is used more in written texts than orally.
Noun
pass: Na when person trow ball give.
- - (frequency:2)
- Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect pass from di striker hammer in di second goal. — (bbc__70511, __no translation__)
- amod-det (frequency:2)
- Market di pass small small, even if no be for way way we laikam, de know your culture promoter tok. — (bbc__98303, __no translation__)
- Niger ia sealed her return to the Africa Cup of Nations in Cameroon with a draw against South Africa last week, Iheanacho , again was at a center of controversy when he couldn’t control a perfect pass from Ahmed Musa with goalkeeper just in front of him. — (brila__1158, __no translation__)
Derived forms
Synonyms
- play, kick
Antonyms
- tack
Translations
- English: Pass
Verb
pass:
- Make someting comot small
- obj (frequency:1248)
- Pass ten. — (WAZK_05_Reincarnation_DG__155, More than ten.)
- Make person waka for one place reach anoder
- - (frequency:963)
- Waka pass. — (LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Move away.)
- Abeg waka pass, — (LAG_22_I-Senior-You_DG__171, please move away.)
- When someting make sense more
- obl:arg (frequency:256)
- Defenders wey cost pass for di world — (bbc__27888, __no translation__)
- Who dey make moni pass for Nollywood? — (bbc__100171, __no translation__)
- Make someting sele
- mark (frequency:26)
- E go come to pass. — (JOS_23_Wedding_DG__29, It will come to pass.)
- All the years wey pass, — (jw__1242, __no translation__)
Derived forms
- pisspass
Synonyms
- dan 0.36 762, over
Antonyms
- bottom
Translations
- English: Past, go through,than