Difference between revisions of "pass"

(Created page with "==Naija== ===Alternative forms=== * reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 15...")
 
 
(23 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
===Alternative forms===
 
* reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 1536
 
  
 
===Etymology===
 
===Etymology===
Borrowed from English pass
+
From: English ''pass''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
* pæs
+
* pâs
 
<sm2>Pcm-ng-pass.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-pass.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-pass.m.ogg</sm2>  
+
<sm2>Pcm-ng-pass.m.ogg</sm2>
 
 
===Frequency===
 
* Frequency in NSC treebank: 106
 
* Frequency rank in NSC treebank: 133
 
* Frequency in raw corpus: 4359
 
* Frequency rank in raw corpus: 87
 
 
 
The word is used more in written texts than orally.
 
  
 +
===Verb===
 +
# Make person or someting waka follow one side.
 +
#:* {{ux|dv| Oga waka '''pass''' quick. |(LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Please move along quickly.)}}
 +
#:* {{ux|dv| Abeg waka '''pass'''. |(LAG_22_I-Senior-You_DG__171, Please pass through.)}}
 +
# Make person carry someting give anoder person.
 +
#:* {{ux|dv| Bros abeg help me '''pass''' dat salt come dis side. |(Bro please, hand over the salt to me.)}}
 +
#:* {{ux|dv| Di ting be sey JayJay sabi '''pass''' ball and e sabi dribble, and e still dey score. |(The thing is that JayJay can pass the ball, dribble and he also scores.)}}
 +
# Make time no dey for someting again.
 +
#:* {{ux|dv| All the years wey '''pass'''. |(jw__1242, All the years that slipped away.)}}
 +
#:* {{ux|dv|As you no gree finish quick, I no dey go again. Time don '''pass''' already. |(Since you did not get ready on time, I am no longer going. The time is already late.)}}
 +
# Make person do well for exam.
 +
#:* {{ux|dv| E no go fail dis year, because e '''pass''' all im exam. |(He won't fail this years, because he passed all his examinations.)}}
 +
# Make someting plenty.
 +
#:* {{ux|dv| Di people wey I see wey ekelebe carry '''pass''' twenty five'|(The people I saw who the police arrested were more than twenty five.)}}
 +
#:* {{ux|dv| Di rice wey I buy today '''pass''' yesterday own. |(The rice I bought today is of a larger quantity than the one I bought yesterday.)}}
 +
#:* {{ux|dv| Who dey make moni '''pass''' for Nollywood? |(bbc__100171, Who makes more money in Nollywood?)}}
 +
====Synonyms====
 +
* [[play]], [[kick]]
 +
====Antonyms====
 +
* [[fail]]
 +
====Translations====
 +
* English: ''Pass''
  
 
===Noun===
 
===Noun===
pass: no definition -- Definition in Naija?
+
# Wetin de dey call wetin dey happen wey be sey person carry someting give anoder person. (''De dey use am for sports'')
 
+
#:* {{ux|dv|Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect '''pass''' from di striker hammer in di second goal. |(bbc__70511, It was this same Messi that was involved in the next goal, after Dembele hijacked the ball and passed from the striker to scored the second goal.)}}
 
+
# Wetin person dey collect wey be sey e go let am enter some kind place.
# - (frequency:2)
+
#:* {{ux|dv| You tink sey na to just wear suit dey speak grammar? If you no get '''pass''', de security go too beat beat you. |(You think all you'll have to do is just wear a suit and speak English eloquently? If you don't have a pass, you'll be beaten mercilessly.)}}
#: {{ux|dv|Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect '''pass''' from di striker hammer in di second goal. |(bbc__70511, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Alakija talk say di money dem take buy dis da Vinci work '''pass''' all di money wey dem don use buy art work for di whole of Africa for di '''pass''' 5 to 10 years. |(bbc__13644, __no translation__)}}
 
# amod-det (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Market di '''pass''' small small, even if no be for way way we laikam, de know your culture promoter tok. |(bbc__98303, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Niger ia sealed her return to th e Africa Cup of Nations in Cameroon with a draw against South Africa last week, Iheanacho , again was at a center of controversy when he couldn’t control a perfect '''pass''' from Ahmed Musa with goalkeeper just in front of him. |(brila__1158, __no translation__)}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
 
 
====Synonymes====
 
* reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 1536
 
 
 
====Antonymes====
 
* reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 1536
 
  
====Translations====
+
====Translation====
* English: no definition
+
* English: ''pass'', ''permit''
 
 
 
 
 
 
===Verb===
 
pass: no definition -- Definition in Naija?
 
 
 
 
 
# obj (frequency:1248)
 
#: {{ux|dv|'''Pass''' ten. |(WAZK_05_Reincarnation_DG__155, More than ten.)}}
 
#: {{ux|dv|'''pass''' other cities. |(bbc__93776, __no translation__)}}
 
# - (frequency:963)
 
#: {{ux|dv|Waka '''pass'''. |(LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Move away.)}}
 
#: {{ux|dv|Abeg waka '''pass''', |(LAG_22_I-Senior-You_DG__171, please move away.)}}
 
# obl:arg (frequency:256)
 
#: {{ux|dv|Defenders wey cost '''pass''' for di world |(bbc__27888, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Who dey make moni '''pass''' for Nollywood? |(bbc__100171, __no translation__)}}
 
# mark-obj (frequency:99)
 
#: {{ux|dv|Na to jump as '''pass''' jare. - Cheska Nnoli |(bbc__2714, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|E no get anything wey '''pass''' Jehovah name. |(jw__9138, __no translation__)}}
 
# dep (frequency:96)
 
#: {{ux|dv|E come dey pray '''pass''' before. |(jw__172, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|I even dey happy '''pass''' before. |(jw__2275, __no translation__)}}
 
# advcl (frequency:54)
 
#: {{ux|dv|Me, I no too sabi past '''pass''' as I dey go. |(IBA_08_Music-And-Art-Students_DG__18, I, I do not really know the past more than I know.)}}
 
#: {{ux|dv|No drink '''pass''' as your body go fit carry. |(bbc__16921, __no translation__)}}
 
# ccomp (frequency:39)
 
#: {{ux|dv|The one wey small '''pass''' get ten lines. |(katakata__1089, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|E add say di kain message e wan '''pass''' through dancing na say: |(bbc__43836, __no translation__)}}
 
# mark (frequency:26)
 
#: {{ux|dv|E go come to '''pass'''. |(JOS_23_Wedding_DG__29, It will come to pass.)}}
 
#: {{ux|dv|All the years wey '''pass''', |(jw__1242, __no translation__)}}
 
# advmod (frequency:25)
 
#: {{ux|dv|Even '''pass'''… |(KAD_06_Cooking_DG__161, Even more...)}}
 
#: {{ux|dv|I suppose sabi '''pass''' so. |(bbc__4062, __no translation__)}}
 
# obl:mod (frequency:25)
 
#: {{ux|dv|go better '''pass''' like this? |(jw__48719, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Na di school shooting wey worse '''pass''' since 2012. |(bbc__70533, __no translation__)}}
 
# dep-obj (frequency:19)
 
#: {{ux|dv|How, which yeye '''pass''' mark? |(KAD_06_Cooking_DG__97, How, which kind of useless pass mark ?)}}
 
#: {{ux|dv|Dem no big '''pass''' you at all. |(jw__6676, __no translation__)}}
 
# nsubj (frequency:17)
 
#: {{ux|dv|Waka '''pass'''. |(NST_cleaned__11635, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|I '''pass''', I '''pass'''. |(IBA_01_Fola-Lifestory_MG__121, I passed my exams.)}}
 
# aux-obj (frequency:11)
 
#: {{ux|dv|except say Lagos State worker say if dem chop finish dem go dey '''pass''' bad road. |(deuber__2619, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Government of Sierra Leone say those wey don die fit '''pass''' this latest number wey dem don count. |(bbc__54729, __no translation__)}}
 
# cc-obj (frequency:10)
 
#: {{ux|dv|So two of dem wait until dem reach or '''pass''' 23 years. |(jw__4032, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Alright Mummy G eh we don see am, but we '''pass''' dat level. |(WAZK_01_Mose-And-Ubike_DG__21, Alright, Mummy G, eh, we have have seen it, but we have passed that level.)}}
 
# aux (frequency:9)
 
#: {{ux|dv|I enjoy am, I dey enjoy am '''pass'''. |(ENU_10_Genus-Investment_DG__41, I like them, I like them best.)}}
 
#: {{ux|dv|Jesus die for us, e go help us fit '''pass''' |(jw__20055, __no translation__)}}
 
# det (frequency:3)
 
#: {{ux|dv|Dis '''pass''', na everybody na I wan talk. |(IBA_35_Christopher-And-David_DG__10, This issue, it's everybody that'll talk.)}}
 
#: {{ux|dv|Election observer Behalal Anne say all tin di '''pass''' fain no complain for now |(bbc__46713, __no translation__)}}
 
# conj (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Im wahala big '''pass''', '''pass''', '''pass''', '''pass''' Nigeria wahala. |(NST_cleaned__17850, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Na Ephraim come many '''pass''' and get power '''pass''' other tribe. |(jw__43484, __no translation__)}}
 
# conj-obj (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Na im Jehu shout give Jezebel servant wey near am sey: ‘Make una throwey am come down!’ True true, dem throwey Jezebel '''pass''' window and e fall for ground die. |(jw__19359, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Efforts don deh for dialogue do political negotiation, security and peace and consolidation plan but de situation still be critical with plenti manipulation weh Najat say dis wan kill many pipo '''pass''' oda tins dem, and youth dem despair. |(bbc__46487, __no translation__)}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
 
 
====Synonymes====
 
* reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 1536
 
 
 
====Antonymes====
 
* reach 0.58 4354, suffer 0.40 1292, cost 0.39 453, plant 0.39 246, spend 0.38 706, taste 0.38 91, grow 0.37 785, than 0.36 762, land 0.36 1536
 
 
 
====Translations====
 
* English: no definition
 

Latest revision as of 10:33, 5 June 2023

Naija

Etymology

From: English pass

Pronunciation

  • pâs

Play Play

Verb

  1. Make person or someting waka follow one side.
    • Oga waka pass quick.  — (LAG_22_I-Senior-You_DG__175, Please move along quickly.)
    • Abeg waka pass.  — (LAG_22_I-Senior-You_DG__171, Please pass through.)
  2. Make person carry someting give anoder person.
    • Bros abeg help me pass dat salt come dis side.  — (Bro please, hand over the salt to me.)
    • Di ting be sey JayJay sabi pass ball and e sabi dribble, and e still dey score.  — (The thing is that JayJay can pass the ball, dribble and he also scores.)
  3. Make time no dey for someting again.
    • All the years wey pass.  — (jw__1242, All the years that slipped away.)
    • As you no gree finish quick, I no dey go again. Time don pass already.  — (Since you did not get ready on time, I am no longer going. The time is already late.)
  4. Make person do well for exam.
    • E no go fail dis year, because e pass all im exam.  — (He won't fail this years, because he passed all his examinations.)
  5. Make someting plenty.
    • Di people wey I see wey ekelebe carry pass' twenty five  — (The people I saw who the police arrested were more than twenty five.)
    • Di rice wey I buy today pass yesterday own.  — (The rice I bought today is of a larger quantity than the one I bought yesterday.)
    • Who dey make moni pass for Nollywood?  — (bbc__100171, Who makes more money in Nollywood?)

Synonyms

Antonyms

Translations

  • English: Pass

Noun

  1. Wetin de dey call wetin dey happen wey be sey person carry someting give anoder person. (De dey use am for sports)
    • Na di same Messi dey involve for di next goal, after Dembele collect pass from di striker hammer in di second goal.  — (bbc__70511, It was this same Messi that was involved in the next goal, after Dembele hijacked the ball and passed from the striker to scored the second goal.)
  2. Wetin person dey collect wey be sey e go let am enter some kind place.
    • You tink sey na to just wear suit dey speak grammar? If you no get pass, de security go too beat beat you.  — (You think all you'll have to do is just wear a suit and speak English eloquently? If you don't have a pass, you'll be beaten mercilessly.)

Translation

  • English: pass, permit