Difference between revisions of "sharpup"

(Created page with "==Naija== ===Alternative form=== * sharp up ===Etymology=== From: English ''sharp'' ===Pronunciation=== * ʃápɔ̀p <sm2>Pcm-ng-sharpup.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-sharpup....")
 
Line 11: Line 11:
  
 
===Verb===
 
===Verb===
Make person begin get sense or sabi as things dey go.   
+
* Make person begin get sense or sabi as tings dey go.   
:*{{ux|dv|Before, for village where I for grow, I dull well well o, but as I enter town, I  '''sharpup''' [[kiakia]].|(NSC_Legbeti_2020. Back in the days when I lived in the village, I was quite dull. But when I moved into town, I had to become smart immediately.)}}
+
:* {{ux|dv|Before, for village where I for grow, I dull well well o, but as I enter town, I  '''sharpup''' [[kiakia]].|(NSC_Legbeti_2020, Back in the days when I lived in the village, I was quite dull. But when I moved into town, I had to become smart immediately.)}}
:*{{ux|dv|Every [[mugu]] na looser for dis town o, e go better to '''sharpup'''. |(NSC_Legbeti_2020, Every fool is a looser in this town, be wise.)}}
+
:*{{ux|dv| Every [[mugu]] na looser for dis town o, e go better to '''sharpup'''. |(NSC_Legbeti_2020, Every fool is a looser in this town, be wise.)}}
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====

Revision as of 16:13, 2 August 2021

Naija

Alternative form

Etymology

From: English sharp

Pronunciation

  • ʃápɔ̀p

Play Play

Verb

  • Make person begin get sense or sabi as tings dey go.
  • Before, for village where I for grow, I dull well well o, but as I enter town, I sharpup kiakia.  — (NSC_Legbeti_2020, Back in the days when I lived in the village, I was quite dull. But when I moved into town, I had to become smart immediately.)
  • Every mugu na looser for dis town o, e go better to sharpup.  — (NSC_Legbeti_2020, Every fool is a looser in this town, be wise.)

Synonyms

Translation

English: To become smart