spirikoko
Revision as of 21:13, 18 May 2021 by EmekaFelixO (talk | contribs) (Created page with "==Naija== ===Etymology=== From: English ''Spirit'' and Yoruba ''kókó'' ===Pronunciation=== spìrìkókó <sm2>Pcm-ng-spirikoko.f.ogg</sm2> <sm2>Pcm-ng-spirikoko.m.ogg</sm...")
Naija
Etymology
From: English Spirit and Yoruba kókó
Pronunciation
spìrìkókó
Noun
- Person wey too dey carry church matter for head.
- Dat house no good for spirikoko, from di landord reach di gateman all of dem na minus one. — (NSC_2021, That building is not good for spiritual people, from the landlord to the gateman, they are just out of it.)
Adjective
- Sey person too dey carry church matter for head.
- E no get who go tell you make you no marry 'spirikoko o, but when de on candle full una room, no call your mama o. — (NSC_2021, No one will tell you not to marry a very religious person, but when they light candles all over your room, don't call your mother.)
Translation
English: religious person, religious fanatic