Difference between revisions of "waka"
(→Naija) |
Bernardcaron (talk | contribs) (→Naija) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
− | === | + | ===Etymology1=== |
* From English ''walk'' | * From English ''walk'' | ||
− | ===Pronunciation=== | + | ====Pronunciation==== |
* wàká | * wàká | ||
<sm2>Pcm-ng-waka.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-waka.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-waka.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-waka.m.ogg</sm2> | ||
− | === | + | ====Verb==== |
* Sey person or someting dey use leg go somewhere. | * Sey person or someting dey use leg go somewhere. | ||
− | + | :* {{ux|dv|Because e '''waka''' go farm, e leg con dey pain am.|NSC_Ajede_2020, Beacuse he walked to the farm, his legs hurt.}} | |
− | * {{ux|dv| | + | :* {{ux|dv|Na only you '''waka''' come?|NSC_Ajede_2020, Did you come alone?}} |
− | * | + | ====Translations==== |
+ | * English: ''walk'' | ||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Etymology2=== |
+ | From Hausa: ''uwarka, wakka'', lit. ''your mother!'' | ||
+ | ====Pronunciation==== | ||
* wákà | * wákà | ||
<sm2>Pcm-ng-waka.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-waka.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-waka.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-waka.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Interjection==== | ====Interjection==== | ||
* Wetin de dey tell person when person want curse person. | * Wetin de dey tell person when person want curse person. |
Revision as of 14:00, 25 November 2021
Naija
Etymology1
- From English walk
Pronunciation
- wàká
Verb
- Sey person or someting dey use leg go somewhere.
- Because e waka go farm, e leg con dey pain am. — NSC_Ajede_2020, Beacuse he walked to the farm, his legs hurt.
- Na only you waka come? — NSC_Ajede_2020, Did you come alone?
Translations
- English: walk
Etymology2
From Hausa: uwarka, wakka, lit. your mother!
Pronunciation
- wákà
Interjection
- Wetin de dey tell person when person want curse person.
- {{ux|dv| waka dere! You dey crase! |(NSC_2021, Fool. You are stupid!)
Translation
- English: fool