Difference between revisions of "wash eye"

m (Conversion script moved page Wash eyes to wash eyes: Converting page titles to lowercase)
Line 2: Line 2:
 
===Alternative forms===
 
===Alternative forms===
 
*  
 
*  
 
 
===Etymology===
 
===Etymology===
Borrowed from English wash eyes
+
From: English ''wash'' and ''eyes''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
* wɔ̂ʃáì
+
* wɔ̂ʃáìs
 
<sm2>Pcm-ng-wash eyes.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-wash eyes.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-wash eyes.m.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-wash eyes.m.ogg</sm2>  
 
===Frequency===
 
* Frequency in NSC treebank: 0
 
* Frequency rank in NSC treebank: inf
 
* Frequency in raw corpus: 0
 
* Frequency rank in raw corpus: inf
 
 
No documented examples in our corpora.
 
 
  
 
===Verb phrase===
 
===Verb phrase===
wash eyes: to fortify oneself with charms in order to be able to see spirits. -- Definition in Naija?
+
* Na to use charm to spiritually see tings wey dey happen.  
 
+
:* {{ux|dv|As di town be now, one gats '''wash eyes''' o.|(Egbokhare_2020. One needs spiritual powers against the dangers all around.)}}
 
+
:* {{ux|dv|De girl grandmother na heavy witch wey '''wash eyes'''  well.|(Egbokhare_2020. The girl's grandmum is into witchcraft with serious spiritual powers.)}}
# Egbokhare (frequency:Inf)
 
#: {{ux|dv|As di town be now, one gats '''wash eyes''' o.|no translation}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
 
 
====Synonyms====
 
*
 
 
 
====Antonyms====
 
*  
 
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: to fortify oneself with charms in order to be able to see spirits.
+
* English: ''to fortify with charms and see spiritual tings''.

Revision as of 16:12, 15 February 2021

Naija

Alternative forms

Etymology

From: English wash and eyes

Pronunciation

  • wɔ̂ʃáìs


Verb phrase

  • Na to use charm to spiritually see tings wey dey happen.
  • As di town be now, one gats wash eyes o.  — (Egbokhare_2020. One needs spiritual powers against the dangers all around.)
  • De girl grandmother na heavy witch wey wash eyes well.  — (Egbokhare_2020. The girl's grandmum is into witchcraft with serious spiritual powers.)

Translations

  • English: to fortify with charms and see spiritual tings.