Difference between revisions of "wash eye"
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
− | + | ||
− | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From: English ''wash'' and ''eyes'' | From: English ''wash'' and ''eyes'' | ||
Line 7: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* wɔ̂ʃáìs | * wɔ̂ʃáìs | ||
− | <sm2> | + | <sm2>pcm-ng-wash eyes.f.ogg</sm2> |
− | <sm2> | + | <sm2>pcm-ng-wash eyes.m.ogg</sm2> |
===Verb phrase=== | ===Verb phrase=== | ||
− | * Make person use | + | * Make person dey use [[juju]] see tings wey dey happen or wey go happen. |
− | :* {{ux|dv| | + | :* {{ux|dv|Di girl grandmother na heavy witch wey '''wash eye''' well.|(The girl's grandmum is a witch who has serious spiritual powers.)}} |
− | :* {{ux|dv| | + | :* {{ux|dv|As di town be now, one gats '''wash eye''' o.|(One needs spiritual powers against the dangers all around.)}} |
− | + | ====Related form==== | |
+ | * [[wash]], [[wash head]] | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''to fortify with charms and see spiritual tings''. | * English: ''to fortify with charms and see spiritual tings''. |
Latest revision as of 19:56, 5 June 2023
Naija
Etymology
From: English wash and eyes
Pronunciation
- wɔ̂ʃáìs
Verb phrase
- Make person dey use juju see tings wey dey happen or wey go happen.
- Di girl grandmother na heavy witch wey wash eye well. — (The girl's grandmum is a witch who has serious spiritual powers.)
- As di town be now, one gats wash eye o. — (One needs spiritual powers against the dangers all around.)
Related form
Translations
- English: to fortify with charms and see spiritual tings.