Difference between revisions of "your"

m (Conversion script moved page Your to your: Converting page titles to lowercase)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
===Alternative forms===
+
===Alternative form===
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
+
* [[ur]](informal, Internet, text messaging)
 +
* [[yor]]
  
 
===Etymology===
 
===Etymology===
Borrowed from English your
+
From English ''your''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
Line 16: Line 17:
 
* Frequency in raw corpus: 4475
 
* Frequency in raw corpus: 4475
 
* Frequency rank in raw corpus: 85
 
* Frequency rank in raw corpus: 85
 
The word is used more orally than in written texts.
 
  
  
 
===Adjective===
 
===Adjective===
your: no definition, PL.2.POSS -- Definition in Naija?
+
* Someting wey belong to una.
 
 
 
 
# - (frequency:282)
 
#: {{ux|dv|'''Your'''. |(JOS_28_Exams_DG__78, Ray...)}}
 
#: {{ux|dv|'''Your'''... |(IBA_03_Womanisers_MG__154, Your...)}}
 
# case (frequency:5)
 
#: {{ux|dv|By '''your''', base on wetin? |(NST_cleaned__19100, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|You get family, I no be part of '''your''' family? |(IBA_17_Julie-And-Danile_DG__166, You have a family ! Am I not a part of your family ?)}}
 
# conj:dicto (frequency:3)
 
#: {{ux|dv|'''Your''' you go you gats dey loyal. |(ABJ_GWA_12_Accident_MG__148, Your... you will... you have to be loyal.)}}
 
#: {{ux|dv|You know, '''your'''... you will calm down. |(WAZL_15_MC-Abi_MG__73, You know, your... you will calm down.)}}
 
# det (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Dat, dat, dat, dat '''your'''... |(ENU_37_Dmoris-Restaurant_MG__109, That, that, that, that your...)}}
 
#: {{ux|dv|If na me see dat sis~, if na me see dat '''your''', dat… |(NST_cleaned__13131, __no translation__)}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
 
 
====Synonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
  
====Antonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
  
====Translations====
+
#{{ux|dv|You get family, I no be part of '''your''' family? |(IBA_17_Julie-And-Danile_DG__166, You have a family ! Am I not a part of your family ?)}}
* English: no definition, PL.2.POSS
+
#{{ux|dv|'''Your''' you go you gats dey loyal. |(ABJ_GWA_12_Accident_MG__148, Your... you will... you have to be loyal.)}}
 +
#{{ux|dv|You know, '''your'''... you will calm down. |(WAZL_15_MC-Abi_MG__73, You know, your... you will calm down.)}}
  
  
  
 
===Article===
 
===Article===
your: no definition -- Definition in Naija?
 
 
 
# - (frequency:7)
 
#: {{ux|dv|Wetin come be '''your'''… |(IBA_06_Linguistic-Fieldwork_DG__317, What then is your... ?)}}
 
#: {{ux|dv|Ehn I get '''your''' own point. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__26, Ehn... I got your own point.)}}
 
 
====Derived forms====
 
 
 
====Synonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
 
====Antonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
 
====Translations====
 
* English: no definition
 
 
 
 
===Pronoun===
 
your: no definition -- Definition in Naija?
 
 
  
# - (frequency:4250)
+
#{{ux|dv|'''Your''' fader, |(KAD_14_Stephen-Silas-Betting_DG__173, Your father !)}}
#: {{ux|dv|'''Your''' fader, |(KAD_14_Stephen-Silas-Betting_DG__173, Your father !)}}
+
#{{ux|dv|Shebi you still dey come shop, dey dey dis ting, if dem close dat '''your''' shop ehn, |(LAG_22_I-Senior-You_DG__96, Aren't you still not coming to shop, to do this thing, if they close that your shop eh.)}}
#: {{ux|dv|'''Your''' tenure… |(JOS_32_School-And-Party-Politics_DG__227, Your tenure....)}}
 
# case (frequency:7)
 
#: {{ux|dv|How e dey be now via '''your''', dat '''your''' shima now, dat '''your''' babe? |(NST_cleaned__12980, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Abi you no go buy akamu for '''your''', you no go buy akamu for '''your''' pikin? |(NST_cleaned__6765, __no translation__)}}
 
# conj:dicto (frequency:6)
 
#: {{ux|dv|How e dey be now via '''your''', dat '''your''' shima now, dat '''your''' babe? |(ENU_20_Relationship-With-Women_DG__1, How is it now ? About your... that your girlfriend... that your girlfriend.)}}
 
#: {{ux|dv|When you watch dat ball sometimes, so dat '''your''', (at least) '''your''' mind go come down. |(LAG_02_Oliver-And-Cy_T__77, When you watch that match atimes, so that your... at least, your mind will come down.)}}
 
# det (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|I remember dat, I remember dat dat '''your''', dat '''your''' se~. |(NST_cleaned__7021, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Shebi you still dey come shop, dey dey dis ting, if dem close dat '''your''' shop ehn, |(LAG_22_I-Senior-You_DG__96, Aren't you still not coming to shop, to do this thing, if they close that your shop eh.)}}
 
# advmod:emph (frequency:2)
 
#: {{ux|dv|Im own dey okay also, but I neva taste '''your''' own o. |(LAG_28_Buying-Shawarma_DG__49, His own is okay also but I've never tasted your own)}}
 
#: {{ux|dv|Software developer Rukayat Sadiq di way people treat depend on di way you take show '''your''' sef |(bbc__90775, __no translation__)}}
 
  
 
====Derived forms====
 
====Derived forms====
 
+
* [[yourself]]
 
 
====Synonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
 
 
====Antonyms====
 
* you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
 
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: no definition
+
* English: ''belonging to you''

Revision as of 16:53, 7 May 2021

Naija

Alternative form

  • ur(informal, Internet, text messaging)
  • yor

Etymology

From English your

Pronunciation

  • jʊr


Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 554
  • Frequency rank in NSC treebank: 38
  • Frequency in raw corpus: 4475
  • Frequency rank in raw corpus: 85


Adjective

  • Someting wey belong to una.


  1. You get family, I no be part of your family?  — (IBA_17_Julie-And-Danile_DG__166, You have a family ! Am I not a part of your family ?)
  2. Your you go you gats dey loyal.  — (ABJ_GWA_12_Accident_MG__148, Your... you will... you have to be loyal.)
  3. You know, your... you will calm down.  — (WAZL_15_MC-Abi_MG__73, You know, your... you will calm down.)


Article

  1. Your fader,  — (KAD_14_Stephen-Silas-Betting_DG__173, Your father !)
  2. Shebi you still dey come shop, dey dey dis ting, if dem close dat your shop ehn,  — (LAG_22_I-Senior-You_DG__96, Aren't you still not coming to shop, to do this thing, if they close that your shop eh.)

Derived forms

Translations

  • English: belonging to you