|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ==Naija== | | ==Naija== |
− | ===Alternative forms=== | + | ===Alternative form=== |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191 | + | * [[ur]](informal, Internet, text messaging) |
| + | * [[yor]] |
| | | |
| ===Etymology=== | | ===Etymology=== |
− | Borrowed from English your
| + | From English ''your'' |
| | | |
| ===Pronunciation=== | | ===Pronunciation=== |
Line 16: |
Line 17: |
| * Frequency in raw corpus: 4475 | | * Frequency in raw corpus: 4475 |
| * Frequency rank in raw corpus: 85 | | * Frequency rank in raw corpus: 85 |
− |
| |
− | The word is used more orally than in written texts.
| |
| | | |
| | | |
| ===Adjective=== | | ===Adjective=== |
− | your: no definition, PL.2.POSS -- Definition in Naija?
| + | * Someting wey belong to una. |
− | | |
− | | |
− | # - (frequency:282)
| |
− | #: {{ux|dv|'''Your'''. |(JOS_28_Exams_DG__78, Ray...)}}
| |
− | #: {{ux|dv|'''Your'''... |(IBA_03_Womanisers_MG__154, Your...)}}
| |
− | # case (frequency:5)
| |
− | #: {{ux|dv|By '''your''', base on wetin? |(NST_cleaned__19100, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|You get family, I no be part of '''your''' family? |(IBA_17_Julie-And-Danile_DG__166, You have a family ! Am I not a part of your family ?)}}
| |
− | # conj:dicto (frequency:3)
| |
− | #: {{ux|dv|'''Your''' you go you gats dey loyal. |(ABJ_GWA_12_Accident_MG__148, Your... you will... you have to be loyal.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|You know, '''your'''... you will calm down. |(WAZL_15_MC-Abi_MG__73, You know, your... you will calm down.)}}
| |
− | # det (frequency:2)
| |
− | #: {{ux|dv|Dat, dat, dat, dat '''your'''... |(ENU_37_Dmoris-Restaurant_MG__109, That, that, that, that your...)}}
| |
− | #: {{ux|dv|If na me see dat sis~, if na me see dat '''your''', dat… |(NST_cleaned__13131, __no translation__)}}
| |
− | | |
− | ====Derived forms====
| |
− | | |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
| |
| | | |
− | ====Antonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
| |
| | | |
− | ====Translations====
| + | #{{ux|dv|You get family, I no be part of '''your''' family? |(IBA_17_Julie-And-Danile_DG__166, You have a family ! Am I not a part of your family ?)}} |
− | * English: no definition, PL.2.POSS
| + | #{{ux|dv|'''Your''' you go you gats dey loyal. |(ABJ_GWA_12_Accident_MG__148, Your... you will... you have to be loyal.)}} |
| + | #{{ux|dv|You know, '''your'''... you will calm down. |(WAZL_15_MC-Abi_MG__73, You know, your... you will calm down.)}} |
| | | |
| | | |
| | | |
| ===Article=== | | ===Article=== |
− | your: no definition -- Definition in Naija?
| |
− |
| |
− |
| |
− | # - (frequency:7)
| |
− | #: {{ux|dv|Wetin come be '''your'''… |(IBA_06_Linguistic-Fieldwork_DG__317, What then is your... ?)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Ehn I get '''your''' own point. |(IBA_09_Leon-And-Amos_DG__26, Ehn... I got your own point.)}}
| |
− |
| |
− | ====Derived forms====
| |
− |
| |
− |
| |
− | ====Synonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
| |
− |
| |
− | ====Antonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
| |
− |
| |
− | ====Translations====
| |
− | * English: no definition
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | ===Pronoun===
| |
− | your: no definition -- Definition in Naija?
| |
− |
| |
| | | |
− | # - (frequency:4250) | + | #{{ux|dv|'''Your''' fader, |(KAD_14_Stephen-Silas-Betting_DG__173, Your father !)}} |
− | #: {{ux|dv|'''Your''' fader, |(KAD_14_Stephen-Silas-Betting_DG__173, Your father !)}}
| + | #{{ux|dv|Shebi you still dey come shop, dey dey dis ting, if dem close dat '''your''' shop ehn, |(LAG_22_I-Senior-You_DG__96, Aren't you still not coming to shop, to do this thing, if they close that your shop eh.)}} |
− | #: {{ux|dv|'''Your''' tenure… |(JOS_32_School-And-Party-Politics_DG__227, Your tenure....)}} | |
− | # case (frequency:7)
| |
− | #: {{ux|dv|How e dey be now via '''your''', dat '''your''' shima now, dat '''your''' babe? |(NST_cleaned__12980, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Abi you no go buy akamu for '''your''', you no go buy akamu for '''your''' pikin? |(NST_cleaned__6765, __no translation__)}}
| |
− | # conj:dicto (frequency:6)
| |
− | #: {{ux|dv|How e dey be now via '''your''', dat '''your''' shima now, dat '''your''' babe? |(ENU_20_Relationship-With-Women_DG__1, How is it now ? About your... that your girlfriend... that your girlfriend.)}}
| |
− | #: {{ux|dv|When you watch dat ball sometimes, so dat '''your''', (at least) '''your''' mind go come down. |(LAG_02_Oliver-And-Cy_T__77, When you watch that match atimes, so that your... at least, your mind will come down.)}}
| |
− | # det (frequency:2)
| |
− | #: {{ux|dv|I remember dat, I remember dat dat '''your''', dat '''your''' se~. |(NST_cleaned__7021, __no translation__)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Shebi you still dey come shop, dey dey dis ting, if dem close dat '''your''' shop ehn, |(LAG_22_I-Senior-You_DG__96, Aren't you still not coming to shop, to do this thing, if they close that your shop eh.)}}
| |
− | # advmod:emph (frequency:2)
| |
− | #: {{ux|dv|Im own dey okay also, but I neva taste '''your''' own o. |(LAG_28_Buying-Shawarma_DG__49, His own is okay also but I've never tasted your own)}}
| |
− | #: {{ux|dv|Software developer Rukayat Sadiq di way people treat depend on di way you take show '''your''' sef |(bbc__90775, __no translation__)}}
| |
| | | |
| ====Derived forms==== | | ====Derived forms==== |
− | | + | * [[yourself]] |
− | | |
− | ====Synonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191 | |
− | | |
− | ====Antonyms====
| |
− | * you 0.65 28881, my 0.63 6496, their 0.60 3355, deir 0.59 954, yourself 0.58 332, our 0.57 5912, yoursef 0.54 74, dier 0.54 44, somebody 0.54 191
| |
| | | |
| ====Translations==== | | ====Translations==== |
− | * English: no definition | + | * English: ''belonging to you'' |