Difference between revisions of "berekete"
(→Naija) |
(→Naija) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | From: '' | + | From: ''Unknown'' |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
+ | ====Ideophone==== | ||
* Na wetin plenty [[well well]] | * Na wetin plenty [[well well]] | ||
:* {{ux|dv|I sure say MTN go give correct awuf wey go '''berekete''' full ground dis Christmas. |(NSC_Legbeti_2020. I'm sure MTN's giveaways this Christmas will be in abundance)}} | :* {{ux|dv|I sure say MTN go give correct awuf wey go '''berekete''' full ground dis Christmas. |(NSC_Legbeti_2020. I'm sure MTN's giveaways this Christmas will be in abundance)}} |
Revision as of 12:23, 28 January 2021
Naija
Etymology
From: Unknown
Pronunciation
- bԑ̀rԑ̀kԑ̀tԑ̀
Adjective
Ideophone
- Na wetin plenty well well
- I sure say MTN go give correct awuf wey go berekete full ground dis Christmas. — (NSC_Legbeti_2020. I'm sure MTN's giveaways this Christmas will be in abundance)
- Dis new salary wey government bring just carry wahala full ground berekete, — NSC_Legbeti_2020.The new salary structure has only increased workers problem more.)
- De economy don improve now so tay money don full everywhere berekete. — (NSC_Legbeti_2020. The economy has improved so much that money is now in abundance everywhere)
Synonyms
Translations
- English: giveaways, something in abundance