Difference between revisions of "future husband"
m (Conversion script moved page Future husband to future husband: Converting page titles to lowercase) |
(→Naija) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
− | |||
− | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | + | From: English ''future'' and ''husband'' | |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
− | * | + | * fútʃɔ́hɔ̄sbànd |
<sm2>Pcm-ng-future husband.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-future husband.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-future husband.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-future husband.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Noun (compound)=== | ===Noun (compound)=== | ||
− | future | + | * Na man wey person wan marry for [[future]]. |
− | + | :* {{ux|dv|Na my '''future husband''' you dey see so.|Egbokhare_2020. Meet my fiance’}} | |
− | + | :* {{ux|dv|Wetin you say my '''future husband''' do you sef?.|(NSC_Legbeti_2020. What is your complaint against my fiance’?)}} | |
− | + | :* {{ux|dv|That my '''future husband''' never know say I don born before o.|(NSC_Legbeti_2020. MY My fiance’ is yet to know that I already have a kid.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
====Antonyms==== | ====Antonyms==== | ||
− | * | + | * [[future wife]] |
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | * English: fiancé | + | * English: ''fiancé'' |
Revision as of 13:07, 4 February 2021
Naija
Etymology
From: English future and husband
Pronunciation
- fútʃɔ́hɔ̄sbànd
Noun (compound)
- Na man wey person wan marry for future.
- Na my future husband you dey see so. — Egbokhare_2020. Meet my fiance’
- Wetin you say my future husband do you sef?. — (NSC_Legbeti_2020. What is your complaint against my fiance’?)
- That my future husband never know say I don born before o. — (NSC_Legbeti_2020. MY My fiance’ is yet to know that I already have a kid.
Antonyms
Translations
- English: fiancé