Difference between revisions of "ikoro"
(→Noun) |
EmekaFelixO (talk | contribs) (→Naija) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Naija== | ==Naija== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
− | From Yoruba: '' kọ̀rọ̀'' | + | From Yoruba: '' kọ̀rọ̀'' (''corners'') |
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* ìkòrò | * ìkòrò | ||
<sm2>Pcm-ng-ikoro.f.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-ikoro.f.ogg</sm2> | ||
<sm2>Pcm-ng-ikoro.m.ogg</sm2> | <sm2>Pcm-ng-ikoro.m.ogg</sm2> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
− | + | * [[shortcut]] wey dey for corner wey person fit pass go somewhere | |
− | :* {{ux|dv| I go show you di '''ikoro''' | + | :* {{ux|dv| I go show you di '''ikoro''' wey you go pass go church.|(Egbokhare_2020, I will show you a shortcut to the church.)}} |
:* {{ux|dv| Di tiff wey dem dey pursue don enter one '''ikoro''' take escape.|NSC_Olukayode.S.M_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)}} | :* {{ux|dv| Di tiff wey dem dey pursue don enter one '''ikoro''' take escape.|NSC_Olukayode.S.M_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)}} | ||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
− | * [[corner]] | + | * [[corner]], [[appian way]] |
====Translations==== | ====Translations==== | ||
* English: ''shortcut'' | * English: ''shortcut'' |
Revision as of 16:12, 1 June 2021
Naija
Etymology
From Yoruba: kọ̀rọ̀ (corners)
Pronunciation
- ìkòrò
Noun
- shortcut wey dey for corner wey person fit pass go somewhere
- I go show you di ikoro wey you go pass go church. — (Egbokhare_2020, I will show you a shortcut to the church.)
- Di tiff wey dem dey pursue don enter one ikoro take escape. — NSC_Olukayode.S.M_2020, The thief escaped through a shortcut when he was pursued.)
Synonyms
Translations
- English: shortcut