Difference between revisions of "message"

 
(34 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
===Alternative forms===
 
mesage
 
 
 
===Etymology===
 
===Etymology===
 
From: English ''message''
 
From: English ''message''
  
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
* mɛsédʒ
+
*mɛ́sȇdʒ
 
<sm2>Pcm-ng-message.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-message.f.ogg</sm2>  
 
<sm2>Pcm-ng-message.m.ogg</sm2>
 
<sm2>Pcm-ng-message.m.ogg</sm2>
 
===Frequency===
 
* Frequency in NSC treebank: 10
 
* Frequency rank in NSC treebank: 716
 
* Frequency in raw corpus: 528
 
* Frequency rank in raw corpus: 618
 
 
===Definition===
 
Di ting wey dem sey make person tell anoder person
 
  
 
===Noun===
 
===Noun===
Di ting wey person go tell somebody
+
#Wetin person tell anoder person.
 
+
#:*{{ux|dv|My Oga say make I give Bisi one '''message'''.|(I was asked by my boss to deliver a message to Bisi.)}}
#: {{ux|dv|Eh na who send us '''message'''? |(NSC_2020, Eh no one mandated us to do this, so why the trouble ?)}}
+
#:*{{ux|dv|Dem leave '''message''' say make people no dey park motor for dere again.|(The new instruction is that motorists should no longer park there.)}}
+
#Someting wey person dey do for anoder person. 
#: {{ux|dv|Isaiah go the '''message'''; |(jw__18993, __no translation__)}}
+
#:*{{ux|dv|Eh na who send us '''message'''? |(Eh, who mandated us?)}}
 
+
#:*{{ux|dv|Isaiah go the '''message'''. |(jw__18993, Isaiah went on the errand.)}}
===Verb===
+
#Wetin dem dey send person inside phone.
 
+
#:*{{ux|dv|You don check di '''message''' wey dey your phone? |(Have you checked your sms?)}}  
#: {{ux|dv|Rule 4: No send long '''message''' |(bbc__86045, __no translation__)}}
+
#Wetin pastor preach for church.
#: {{ux|dv|Eh mstchew na important '''message''', |(NST_cleaned__26646, __no translation__)}}
+
#:*{{ux|dv|Dat '''message''' pastor preach today ehn, touch me die. I almost tell my sugar mummy say I no dey do again.|(The sermon the pastor delivered today was really soul searching. I almost discontinued my affair with my sugar mummy.)}}
# nmod:poss (frequency:19)
 
 
 
#: {{ux|dv|Despite di issues, some key '''message''' dey loud and clear. |(bbc__30175, __no translation__)}}
 
#: {{ux|dv|Why you think sey the '''message''' from heaven hard to believe? |(jw__47006, __no translation__)}}
 
# amod-det (frequency:11)
 
 
#: {{ux|dv|President Biya tweet about di '''message'''. |(bbc__83152, __no translation__)}}
 
 
#: {{ux|dv|The '''message''' for inside Bible, who get am? |(jw__35391, __no translation__)}}
 
 
#: {{ux|dv|Dia death while dem dey for police cell, dey send bad '''message''' about di way di authorities dey use force to overpower pipo wey no support dem. |(bbc__1934, __no translation__)}}
 
 
 
#: {{ux|dv|Nobodi sabi di name of di pesin wey send dem di '''message''' or wia dem dey. |(bbc__75346, __no translation__)}}
 
 
 
 
====Related forms====
 
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
+
[[sms]]
====Antonyms====
 
 
 
 
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: errand
+
* English: ''errand, instruction, mandate'', ''sermon''
  
 
===Verb===
 
===Verb===
message: text -- Definition in Naija?
+
#Make dem send person someting inside phone. 
 
+
#:*{{ux|dv| I go '''message''' you when I get the [[alert]].|(I will inform you that I have received the credit.)}}
 
+
#Make dem tell person someting.
# Egbokhare (frequency:Inf)
+
#:* {{ux|dv| Send your pikin make she come '''message''' me wen you don ready.|(Send your daughter to me when you are all set.)}}  
#: {{ux|dv|Im later '''message''' me for night sey make I come im house.|no translation}}
 
 
 
====Derived forms====
 
 
 
  
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
* letter 0.73 602, spirit 0.60 665, voice 0.59 266, informate 0.59 357, phone 0.58 535, gift 0.58 275, word 0.58 889, direction 0.56 71, messages 0.56 64
+
[[send]]
  
 
====Antonyms====
 
====Antonyms====
* letter 0.73 602, spirit 0.60 665, voice 0.59 266, informate 0.59 357, phone 0.58 535, gift 0.58 275, word 0.58 889, direction 0.56 71, messages 0.56 64
+
[[get]]
  
 
====Translations====
 
====Translations====
* English: text
+
* English: ''text, inform''

Latest revision as of 19:05, 3 June 2023

Naija

Etymology

From: English message

Pronunciation

  • mɛ́sȇdʒ

Play


Noun

  1. Wetin person tell anoder person.
    • My Oga say make I give Bisi one message.  — (I was asked by my boss to deliver a message to Bisi.)
    • Dem leave message say make people no dey park motor for dere again.  — (The new instruction is that motorists should no longer park there.)
  2. Someting wey person dey do for anoder person.
    • Eh na who send us message?  — (Eh, who mandated us?)
    • Isaiah go the message.  — (jw__18993, Isaiah went on the errand.)
  3. Wetin dem dey send person inside phone.
    • You don check di message wey dey your phone?  — (Have you checked your sms?)
  4. Wetin pastor preach for church.
    • Dat message pastor preach today ehn, touch me die. I almost tell my sugar mummy say I no dey do again.  — (The sermon the pastor delivered today was really soul searching. I almost discontinued my affair with my sugar mummy.)

Synonyms

sms

Translations

  • English: errand, instruction, mandate, sermon

Verb

  1. Make dem send person someting inside phone.
    • I go message you when I get the alert.  — (I will inform you that I have received the credit.)
  2. Make dem tell person someting.
    • Send your pikin make she come message me wen you don ready.  — (Send your daughter to me when you are all set.)

Synonyms

send

Antonyms

get

Translations

  • English: text, inform