Difference between revisions of "tear eye"

Line 10: Line 10:
  
 
===Verb===
 
===Verb===
* Make person open eye for bad ting.
+
# Make person open eye for bad ting.
:* {{ux|dv|Dat babe '''tear eye''' die. |(NSC_Tella_2020, That lady is extremely savvy.)}}
+
#:* {{ux|dv|Dat babe '''tear eye''' die. |(NSC_Tella_2020, That lady is extremely savvy.)}}
* Make person [[wise up]].
+
# Make person [[wise up]].
:* {{ux|dv|Dis days, im don dey '''tear eye''' o '''tear eye''' die. |(NSC_Tella_2020, This days, he has been more sagacious.)}}
+
#:* {{ux|dv|Dis days, im don dey '''tear eye''' o '''tear eye''' die. |(NSC_Tella_2020, This days, he has been more sagacious.)}}
* Make person dey [[vex]].
+
# Make person dey [[vex]].
:* {{ux|dv| Na joke I dey joke abeg no come dey '''tear eye''' for me. |(NSC_2021, I was just joking with you, don't be angry.)}}
+
#:* {{ux|dv| Na joke I dey joke abeg no come dey '''tear eye''' for me. |(NSC_2021, I was just joking with you, don't be angry.)}}
 
====Synonyms====
 
====Synonyms====
 
* [[wosup]], [[para]], [[wiseup]]
 
* [[wosup]], [[para]], [[wiseup]]
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''savvy, vexed, wise''
 
* English: ''savvy, vexed, wise''

Revision as of 20:37, 16 August 2021

Naija

Etymology

From English: tear eye

Pronunciation

  • tíáaî

Play


Verb

  1. Make person open eye for bad ting.
    • Dat babe tear eye die.  — (NSC_Tella_2020, That lady is extremely savvy.)
  2. Make person wise up.
    • Dis days, im don dey tear eye o tear eye die.  — (NSC_Tella_2020, This days, he has been more sagacious.)
  3. Make person dey vex.
    • Na joke I dey joke abeg no come dey tear eye for me.  — (NSC_2021, I was just joking with you, don't be angry.)

Synonyms

Translations

  • English: savvy, vexed, wise