Difference between revisions of "time"

Tag: Replaced
Line 21: Line 21:
 
:* {{ux|dv| But no be waste of '''time'''. |(jw__44700, But it isn't a waste of time.)}}
 
:* {{ux|dv| But no be waste of '''time'''. |(jw__44700, But it isn't a waste of time.)}}
 
:* {{ux|dv| No be '''time''' to pepper anybodi. |(bbc__43636, This is not the time to deal with anybody.)}}
 
:* {{ux|dv| No be '''time''' to pepper anybodi. |(bbc__43636, This is not the time to deal with anybody.)}}
====Reletated forms====
+
====Related forms====
* [[day time]], [[part time]], [[shorttime]]
+
* [[daytime]], [[part time]], [[shorttime]]
 
====Translations====
 
====Translations====
 
* English: ''time''
 
* English: ''time''

Revision as of 10:58, 16 March 2021

Naija

Etymology

From English: time

Pronunciation

  • taɪm

Play Play

Frequency

  • Frequency in NSC treebank: 219
  • Frequency rank in NSC treebank: 74
  • Frequency in raw corpus: 6607
  • Frequency rank in raw corpus: 64



Noun

Wetin dem dey take calculate minutes, hour, and day.

  • No time.  — (LAG_08_Austin-And-Donald_DG__146, There is no time.)
  • But no be waste of time.  — (jw__44700, But it isn't a waste of time.)
  • No be time to pepper anybodi.  — (bbc__43636, This is not the time to deal with anybody.)

Related forms

Translations

  • English: time