Difference between revisions of "dodo"
EmekaFelixO (talk | contribs) (→Naija) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
:* {{ux|dv|I dey like '''dodo''' and beans. |(Egbokhare_2021, I like eating fried ripe plantain and beans.)}} | :* {{ux|dv|I dey like '''dodo''' and beans. |(Egbokhare_2021, I like eating fried ripe plantain and beans.)}} | ||
====Translations==== | ====Translations==== | ||
− | English: Fried ripe plantain | + | English: ''Fried ripe plantain'' |
===Adjective=== | ===Adjective=== |
Revision as of 14:01, 16 July 2021
Naija
Etymology
Pronunciation
- dòdò
Noun
- Ripe plantain wey de fry
- I dey like dodo and beans. — (Egbokhare_2021, I like eating fried ripe plantain and beans.)
Translations
English: Fried ripe plantain
Adjective
- Person wey weak or dey do like who no get power
- See as di guy de do like dodo, na ajebutter? — (NSC_Odirin 2020, See how the guy is behaving as a weakling, is he born with a silver spoon?)
- Person wey e prick no de fit raise
- Dat man with e wife dey always fight for midnight, you sure sey no be two minute man wey e jolo jolo be dodo? — (NSC_Odirin 2020, That man and his wife are always fighting by midinight, are you sure that he is not a two minute man with weak erection?)
Synonyms
Translations
- English: weakling, impotent